aburrir
Pronto se aburrieron y se metieron en problemas con los Iroquois que vivían cerca. | They were soon bored and made trouble with the Iroquois who lived nearby. |
No se aburrieron de mí. | They weren't bored of me. |
¡Los niños nunca se aburrieron! | The kids were never bored! |
Subieron algunos y no lo pudieron encontrar, hasta que se aburrieron. | They were afraid to ascend. Some walked up, but could not find it, and got bored. |
O sea, si esto viene desde hace rato, tal vez volaron o se aburrieron de ti o qué sé yo. | I mean, if this has been going on for a while, maybe you blew your top, maybe they took off because they didn't like ya. |
Después de eso, los Fitzpatrick se aburrieron y lo echaron. | After that, the fitzpatricks got bored and kicked him out. |
Algunos incluso se aburrieron de que repitiéramos lo mismo. | Some even bored of us repeating the same thing. |
Hasta que al final se aburrieron y se fueron. | Then finally they got bored and they left. |
Algunas se mudaron, pero supongo que la mayoría simplemente se aburrieron. | Some of them moved away, but I guess most of them just plain got bored. |
A lo mejor sencillamente se aburrieron el uno del otro. | Maybe they just got bored. I mean, it happens. |
¿Ya se aburrieron de nuestra ostentación? | Bored of our pretension yet? |
Cuando se aburrieron del proyecto de su padre, inventaron un extraordinario avión ellos solos. | When they got bored with their father's project, they invented an extraordinary little plane of their own. |
Y luego se aburrieron. | And they were bored. |
Las fuerzas armadas tomaron el edificio casi por un año... hasta que se aburrieron. | The Air Force took over the hotel for almost a year, until even they got bored. |
Los monjes se aburrieron de escribir lo mismo una y otra vez así que... engalanaron los márgenes. | The monks got tired of writing the same thing over and over again so they— they embellished in the margins. |
En el pasado, típicamente, los donantes se han interesado en el primer par de años, y luego se aburrieron. | Typically in the past, the donors have been interested in the first couple of years, and then they got bored. |
Porque... cuando el resto de esposas se aburrieron y se fueron a la cocina a beber vino tu te quedaste conmigo y compartimos la cerveza. | Because... when all the other wives got bored and went into the kitchen to have wine, you stayed right by me and shared my beer. |
Porque... cuando el resto de esposas se aburrieron y se fueron a la cocina a beber vino tu te quedaste conmigo y compartimos la cerveza. | Because... When all the other wives got bored and went into the kitchen to have wine, you stayed right by me and shared my beer. |
Porque... cuando el resto de esposas se aburrieron y se fueron a la cocina a beber vino tu te quedaste conmigo y compartimos la cerveza. | Because... When all the other wives got bored and went into the kitchen to have wine, you stayed right by me and shared my beer. |
Sin embargo, con el tiempo los escritores se aburrieron de este movimiento, y se inclinaron por un enfoque más realista; de ahí el nacimiento del Realismo en la Literatura Española. | Eventually however, writers got bored of the movement, and turned instead to a more realistic approach; hence the birth of Realism in Spanish literature. |
