abrazaban
Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboabrazar.

abrazar

Las personas se abrazaban y bailaban en la calle.
People hugged each other and danced in the street.
No se abrazaban a todos los puntos de la teología Reformada.
They did not embrace all the points of Reformed theology.
La luz de la linterna proyectaba sombras que se abrazaban al ánimo.
The light from the torch made shadows that encirculed the spirit.
Esto me conmovió: compartir la alegría, es decir, los jóvenes que se abrazaban después de haberlo visto, incluso por un momento.
This touched me: the sharing of joy, that is, the young people who hugged each other after having seen you only for an instant.
Un día, desde las murallas de una ciudad, hacia el atardecer, se vieron en la línea del horizonte dos personas que se abrazaban.
One day at sunset, from the city walls, two people could be seen hugging in the distance, near the horizon.
Solo quiero contarles una imagen que me ha impresionado tanto: Santo Padre, iba en el papamóvil, vi a tantos jóvenes que luego, después de saludarle, tal vez por un momento, se abrazaban.
I want to mention just one image that struck me deeply: Holy Father, when you passed by in the Popemobile, I saw so many young people who, after having greeted you, maybe only for an instant, hugged each other.
Yo nunca vi mi madre me cuenta. Antiguamente jugaban, se abrazaban.
I never saw it, my mother tells me about it.
¿Qué hacían? ¿Se abrazaban?
What are you doing?
Se abrazaban y se besaban cada mañana antes de salir para el trabajo.
They hugged and kissed every morning before going to work.
Me dijo también que prácticamente no se abrazaban allí.
She also said there was practically no hugging there.
El modo en que se aproximaban y se abrazaban como dos amantes.
The way she walked into his arms and they held each other like lovers.
Algunas veces se abrazaban durante minutos.
Sometimes they hug for several minutes.
Todo esto mientras los familiares lloraban, se abrazaban, compartían y se solidarizaban.
All the while, families were crying, hugging, sharing, and supporting each other.
Muchos gritaban y se lamentaban sin control, rompiendo a llorar mientras se abrazaban unos a otros.
Many screamed and wailed uncontrollably, breaking down in tears while they squeezed each other.
Luego vi gente corriendo hacia nosotros, algunos lloraban, otros sonreían y se abrazaban.
Then I saw people rushing towards us, some were crying, some were smiling and hugging each other.
La pareja sonreía mientras se abrazaban e interactuaban con los partidarios antes de haberse dirigido brevemente al público.
The couple smiled as they hugged and mingled with supporters before briefly addressing the crowd.
Yo me estaba mirando a mí mismo y a mis padres, que se abrazaban entre sí y parecían asustado.
I was looking down at myself and my parents, who were holding one another and looked frightened.
Y eran amigos y se abrazaban y se reían y sus caras estaban así de cerca.
And they were friends, and they hugged each other and they were laughing, and their faces were like this far apart.
Katia y Antón han mirado en la cafetería de calle, allí discutían algo animadamente y se abrazaban en presencia de las transeúntes.
Katya and Anton glanced in street cafe, there they briskly discussed something and embraced in the face of passersby.
Esta vez estaban saliendo del avión y felizmente subiendo a los ferries mientras alzaban sus manos y se abrazaban unos a otros.
This time they were emerging from the airplane and jubilantly coming onto ferries while waving their arms and hugging each other.
Palabra del día
el guion