abrazar
La pareja se abraza por un breve momento, antes de la recepción. | The couple cuddles for a brief intimate moment before the reception. |
En la foto la cantante se abraza y se besa con el marido. | On a photo the singer embraces and kisses the husband. |
No se abraza a alguien que tiene un ataque, ¿no? | You don't cuddle people when they're having a fit, do you? |
La gente –completos desconocidos- se abraza y besa en la mejilla constantemente. | People–perfect strangers–are constantly hugging and kissing each other on the cheek. |
El grupo se abraza, después dan un paso atrás. | The group embraces, then steps away. |
Sí Listo, ¿por qué acá todo el mundo se abraza a cada rato? | Yeah. Okay, why is everybody hugging all the time around here? |
Si su hijo comienza a adquirir un hábito como consuelo (como chuparse el dedo) o se abraza a una mantita preferida, déjelo. | If your child picks up a comforting habit (such as thumbsucking) or becomes attached to a security blanket, don't discourage it. |
Es el centro de gravedad del cuerpo, el punto donde el cuerpo se abraza y se ancla y un área energética importante. | It is the body's center of gravity, the point where the body braces and anchors itself and an important energetic area. |
El Hijo del Hombre se abraza a ustedes con la esperanza de que cada uno de vosotros abra los ojos hacia Él y a Su Amor. | The Son of Man clings to you in the hope that each of you shall open your eyes to Him and His Love. |
La pintoresca villa de Harpers Ferry, Virginia del Oeste se abraza a las laderas rocosas de los promontorios entre los ríos Potomac y Shenandoah que se elevan por encima de los valles de los ríos. | The picturesque village of Harpers Ferry, West Virginia clings to the rocky slopes of the promontory between the Potomac and Shenandoah Rivers overlooking the steep wooded river valleys. |
Esta solución ha sido encontrada y corregida dentro de la nueva información genética extraída de la forma Siriana, que, cuando se abraza, hace ahora imposible para estos seres fusionarse con la forma cristalina de aquí en la Tierra. | This solution has been found and corrected within the new genetic information extracted from Sirian form, that, when embraced, now make it impossible for these beings to merge with the crystalline form here on Earth. |
Con el trabajo en equipo como la base del éxito de Koops, la estructura de ESOP se encuentra en el corazón de nuestra cultura, y el equipo se abraza para proporcionar soluciones innovadoras de equipos especiales que superan las expectativas de nuestros clientes. | With teamwork as the bedrock of Koops' success, the ESOP structure sits at the heart of our culture, and the team embraces to provide innovative special equipment solutions that exceed our customer's expectations. |
Y el deber, nosotras, nosotros los zapatistas lo sabemos bien, es la única esclavitud que se abraza por voluntad propia. | And duty, we Zapatistas know well, is the only kind of slavery that one willingly embraces. |
Me gusta cuando la gente se abraza en la TV. | I like it when people on TV hug each other. |
Sasha Djorjevic se abraza a él y le reconforta, estrechando su mano. | Sasha Djordjevic hugs him and encourages him, shaking his hand. |
Desde allí se abraza con la mirada todos los alrededores. | From there your eyes can take in all the surroundings. |
Solo lo que se abraza puede ser transformado. | Only that which is embraced can be transformed. |
Solo lo que se abraza puede ser transformado. | Only what is embraced can be transformed. |
Solamente lo que se abraza puede ser transformado. | Only what is embraced can be transformed. |
¿Quién podrá temer si se abraza a la cruz de nuestro Redentor? | Who could be fearful if he embraces the cross of our Redeemer? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!