scoffed
Participio pasado descoff.Hay otras traducciones para esta conjugación.

scoff

Does that mean they've already scoffed all his emotions?
¿Significa eso que ya han eliminado todas sus emociones?
One of the Crane behind Chitose scoffed.
Uno de los Grulla tras Chitose se mofó.
Some of my peers scoffed at me.
Algunos de mis colegas se burlaron de mí.
He won't be the first person to have scoffed at the subject.
No será la primera persona en ser escéptico en el tema.
Many scoffed, but it has now arrived.)
Muchos han burlado, pero ahora lo ha llegado.)
He scoffed at what he could be.
Él se burlaba de lo que podría ser.
I scoffed in disgust and closed my eyes.
Me burlé de asco y cerré los ojos.
Dave scoffed; he didn't like to hear that.
Dave se burló; no le gustó oír eso.
Yes I shared it with my husband but he just scoffed at me.
Sí Lo compartí con mi esposo pero él se burló de mí.
Thalia scoffed and offered it to the bishop beside him.
Thalia resopló y se la ofreció al siguiente.
Many scoffed and even cast rocks at Him.
Muchos se burlaron de Él y hasta Le arrojaron piedras.
Yes It took me a year. Many scoffed.
Si, me tomó un año. Muchos se burlaron.
He likes to be scoffed, eh?
¿Le gusta que se mofen de el, eh?
Last year Gumercindo scoffed, and had the punishment.
El año pasado Gumercindo se ha burlado de eso y tuvo el castigo.
She scoffed at my poem.
Ella se burlaba de mi poema.
I suggested that, but she scoffed.
Se Io sugerí, pero se burló de mí.
I suggested that, but she scoffed.
Se lo sugerí, pero se burló.
Oh, how they scoffed.
Oh, cómo se burlaron.
The experts scoffed [at Bryan]; they laughed at him, they made a joke of it.
Los expertos se burlaron [de Bryan]; se rieron de él, hicieron chiste de él.
A driver's license, he scoffed.
Un carnet de conducir, repite riéndose.
Palabra del día
el portero