schnell
- Ejemplos
Es una secuencia de otro postdoctorando en el laboratorio, Bettina Schnell. | It was a sequence taken from another post-doc in the lab, Bettina Schnell. |
Pero el propietario Holger Schnell y su equipo no se duermen en los laureles. | But the best is yet to come for company owner Holger Schnell and his team. |
Schnell se convirtió en el tercer jugador en ganar dos torneos consecutivos en la historia de PGA TOUR Latinoamérica. | Schnell became only the third player to win two consecutive events on Tour. |
El estanque como hábitat10 Parte 5 por Dr. Bodo Schnell El aire ambiente contiene aproximadamente un 21% de oxígeno que, en gran parte es producido por las plantas. | Pond environments10 Part 5 by Dr. Bodo Schnell Atmospheric air contains approximately 21% oxygen which is mainly being produced by plants. |
La visión del diseñador Erhard Schnell de un coche elegante y sin concesiones, pero asequible, recibió una acogida tan entusiasta que Opel decidió ponerlo en producción. | Designer Erhard Schnell's vision of a sleek, uncompromising yet affordable sports car received such an enthusiastic reception that Opel decided to put it into production. |
El coche slot Max Schnell DIGITAL 132 de Carrera entusiasma por su auténtico comportamiento de aceleración y frenado y un modelado fiel al original. | The Carrera DIGITAL 132 Max Schnell slotcar wins over hearts everywhere with amazing acceleration and braking performance, and close attention to authentic details. |
Victorias consecutivas: Brady Schnell (2), con victorias en el VISA Open de Argentina y en el Shell Championship, 17º y 18º eventos de la temporada. | Consecutive wins: Brady Schnell (two), with victories at the VISA Open de Argentina and the Shell Championship, event Nos. 17 and 18 on the Tour schedule. |
Cuando el hermano de Schnell acabó con su vida, la gente solía evitar hablar con ella o con su familia frente a frente porque no sabían qué decir. | When Schnell's brother ended his life, people often avoided talking to her and her family members in person because they didn't know what to say. |
Por su construcción compacta, se deja instalar directamente entre la salida de la máquina de relleno al vacío (por ejemplo Handtmann, Vemag, Karl Schnell) y el tubo de relleno de la máquina engrapadora. | Its compact construction enables it to be installed between the vacuum filler outlet (Handtmann, Vernag, Karl Schnell etc) and the clipper. |
El policarbonato es un plástico relativamente joven bajo los termoplasticos populares que fue fábricado por la primera vez el día 28 de Mayo de 1953 por el Sr. H. Schnell en las fábricas de Bayer. | Polycarbonate is a relatively young plastic material among the common thermoplastic materials which was produced on 28th May 1953 for the first time by H. Schnell at the Bayer works. |
En las primeras, quien entrevista realiza preguntas concretas centradas en el tema, pero no existen para quien contesta unas directrices establecidas a la hora de responder (De Miguel 2005, Schnell, Hill y Esser, 1999). | In qualitative research the interviewer ask precise questions about a topic but does not give the interviewee instructions on how to answer them (De Miguel 2005; Schnell, Hill and Esser, 1999). |
Independientemente del Sr. H. Schnell el Sr. D.V. Fox de General Electrics descubrió el policarbonato por casualidad como masa viscosa en una botella de reservas. Allí ensayos sistemáticos pronto también llevaron a la producción industrial. | Independent of H. Schnell, D.W. Fox discovered Polycarbonate rather by chance as a glutinous mass in a storage bottle at General Electric. Systematic tests also lead to an industrial production very quickly. |
Sin embargo, dos personas se quedaron allí: Okei Ito de 17 años quien era la niñera de los hijos de John Schnell y Matsunosuke Sakurai que era el custodio de Schnell. | One was Ito Okei who came as a babysitter for John Schnell's children at the age of 17 and the other was a samurai warrior Matsunosuke Sakurai who came as Schnell's security guard. |
En una muestra poblacional de 14.828 sujetos (≥ 45 años) y 995 individuos con diagnóstico médico de EPOC, Schnell et al.5 encuentran que las condiciones comórbidas son la regla y no la excepción en estos pacientes. | In a population-based sample of 14 828 subjects (≥45 years of age), including 995 subjects with a medical diagnosis of COPD, Schnell et al.5 found that, in these patients, comorbidities were the rule rather than the exception. |
El metro también hace conexión con otros servicios de transporte de Rheinbahn. Entre estos servicios de transporte están: autobuses, el Regionalexpress, el Regionalbahn, tranvías, el S-Bahn, guaguas y trenes del Nacht Express y el Schnell Bus. | It also makes connections to other transportation services owned by Rheinbahn, such as buses, the Regionalexpress, the Regionalbahn, trams, the S-Bahn, buses and trains from the Nacht Express and the Schnell Bus. |
Gerald Schnell y Jean-Philippe Benain describen un sistema de cinco pasos para diseñar una estrategia efectiva de reembolso para productos médicos nuevos en Europa. Casos de estudio demuestran como las compañias de tecnología médica pueden desarrollar condiciones para reembolso con mucho éxito. Leer más >> | Gerald Schnell and Jean-Philippe Benain describe a five-step approach for designing an effective reimbursement strategy for innovative medical technology products in Europe. Case studies demonstrate how medical technology companies can successfully shape the reimbursement environment. |
Los derechos de otra novela para adultos, Du bist zu schnell, han sido vendidos a Hungría y Rumanía. | Another novel for adults, Du bist zu schnell, sold to Hungary and Romania. |
Muy bien, muy bien, Schnell, suelta la lengua. | All right, all right, Schnell, out with it. |
El concepto realizado sin compromisos por Erhard Schnell solo buscaba una cosa: hacer una declaración de diseño. | The uncompromising concept by Erhard Schnell mainly wanted to be one thing–a design statement. |
VIVO 13 por Dr. Bodo Schnell L as fuentes de las sustancias orgánicas del agua de estanque son muy variadas. | VIVO 13 by Dr. Bodo Schnell T here are many sources for organic substances in pond water. |
