schlep

He said his long schlep was tiring but worth it.
Dijo que su larga travesía fue agotadora pero valió la pena.
What do you want to do... besides schlep detonators all around the country?
¿Qué quieres hacer... además de acarrear detonadores por todo el país?
I feel bad making my grandson schlep me back here.
Me siento mal por arrastrar a mi nieto de regreso acá.
What do you want to do besides schlep detonators all around the country?
¿Qué quieres hacer... además de acarrear detonadores por todo el país?
Imagine, if you will, having to schlep everything on your back.
Imaginen, si lo desean, que tienen que cargar todo en sus espaldas.
What, you want me to schlep it on my back?
¿Qué quieres? ¿Que me la ponga a la espalda?
I think you actually take pleasure in making me schlep after you.
Creo que realmente disfrutas haciendo que me arrastre detrás de ti.
I'm telling you, people would come from miles away to see me schlep drinks.
Te digo, la gente venía de kilómetros de distancia a verme bebidas schlep.
Yes, I know it's a schlep. Just do it!
Si ya se que es una gran distancia, simplemente háganlo!
Even a schlep like me gets a little action once in a while.
Aún un aburrido como yo tiene algo de acción una que otra vez.
Why schlep all the way to Spain?
¿Por qué fuiste a España?
It must schlep it on all possible occasions or pay carriers–if such is getting.
Se debe arrastrar en todas las ocasiones posibles o portadores de pago – Si tal es conseguir.
So, if noise from above bothers you, get an upstairs room, despite having to schlep your luggage up and down stairs.The grounds of the inn were very nice and pleasant.
Así que, si el ruido desde arriba te molesta, conseguir una habitación en la parte superior, a pesar de tener que arrastrar su equipaje subir y bajar escaleras.Los jardines del hotel eran muy agradables y simpáticos.
We had super mountain views (some other rooms had views blocked by trees) and we were able to park right in front of our door, which was great to schlep the bags in and out.
Teníamos unas vistas fantásticas de la montaña (algunas otras habitaciones tenían vistas bloqueado por árboles) y pudimos aparcar justo delante de nuestra puerta, lo cual fue genial para arrastrar las maletas y salir.
For British people, it has always been a bit of a schlep to get there via the US, but the good news is that this will change from November when TUI start direct flights from Gatwick.
Para los británicos, siempre ha sido un poco difícil llegar allí a través de los EE. UU., pero la buena noticia es que esto cambiará a partir de noviembre, cuando TUI inicie vuelos directos desde Gatwick.
So the least you can do is schlep me somewhere.
Entonces lo menos que puedes hacer es tirarme por ahí.
We schlep around with a box of watches, what do we look like?
Si andamos por ahí con una caja de relojes, ¿qué parecemos?
You schlep around with a box of watches, what do we look like?
Andamos por ahí con una caja de relojes, ¿qué es lo que parecemos?
To schlep a piano in and out every once in a while.
Meter y sacar un piano de aquí de vez en cuando.
You know, Iike those guests whose bags I schlep every day.
Como los invitados a los que les llevo las maletas todos los días.
Palabra del día
el reno