schleicher
- Ejemplos
Von Schleicher fue fusilado inmediatamente después del Putsch de Röhm. | Von Schleicher was later shot following the Rohm Putsch. |
Este esfuerzo lo encabezó un canciller alemán, Kurt von Schleicher. | This effort was led by a Chancellor of Germany, Kurt von Schleicher. |
Fabricantes Schleicher ¿Es usted un Distribuidor Eléctrico? | Manufacturers Schleicher Are you an Electrical Distributor? |
Schleicher, este es un precio, que pienso nunca debió haber pagado. | Schleicher, this is a price I thought you'd never have to pay. |
Durante ese evento el general Schleicher y también su esposa fueron asesinados.> (Seiler-Spielmann) | During this action General Schleicher and his wife were assassinated.> (orig. |
Pues bien, yo soy historiadora y la Sra. Schleicher era intérprete de arpa. | Well, I am a historian, Mrs Schleicher was a harpist. |
Veo que la Sra. Schleicher hace un gesto de asentimiento. | I see that Mrs Schleicher is nodding. |
Puedo asegurarle a la Sra. Schleicher que no es esa nuestra intención. | Here I can reassure Mrs Schleicher that that is not our intention. |
Ayer mismo, la Sra. Schleicher planteaba algunos de dichos problemas. | Just the day before yesterday, Mrs Schleicher raised some problems of this kind. |
Mi pregunta a la Comisión es: ¿Ha estudiado ya el Sr. Schleicher este sistema? | My question to the Commission is this: has Mr Schleicher already studied this system? |
Señora Schleicher, ahora no podemos corregirlo. | We cannot correct that now, Mrs Schleicher. |
También debo elogiar el trabajo realizado por la Sra. Schleicher en la fase previa. | I must also praise the work carried out by Mrs Schleicher during the previous stage. |
Miramos hacia todos los lados del hemiciclo, señora Schleicher. | Mrs Schleicher, we take note of requests from all sides of the Chamber. |
El Hotel Zum Schleicher Kuckuck se encuentra en Schleich y ofrece conexión WiFi gratuita y aparcamiento gratuito. | Offering free WiFi and free parking, Hotel Zum Schleicher Kuckuck is located in Schleich. |
El informe Schleicher hace una discriminación bastante clara contra algunos de los partidos y grupos más pequeños. | The Schleicher report quite clearly discriminates against some of the smaller parties and groups. |
Habida cuenta la incertidumbre que existe en la sociedad, los interesados valoran el status quo, destacó Schleicher. | Given the uncertainties in society, stakeholders value the status quo, Schleicher stressed. |
El informe Schleicher dará a algunos una ayuda especial que otros no podrán obtener. | The Schleicher report would provide some parties with special aid not available to other parties. |
La primera revisión de la fábula de Schleicher la hizo Hermann Hirt (publicada por Arntz en 1939). | The first revision of Schleicher's fable was made by Hermann Hirt (published by Arntz in 1939). |
Hemos tomado nota, señor Schleicher, y seguramente se adoptará su propuesta. | We have taken note of your request, Mrs Schleicher, and I am sure it will be accepted. |
Es la Sra. Ursula Schleicher, que también preside muy frecuentemente la sesión de los viernes. | The lady concerned is Mrs Ursula Schleicher who often chairs the Friday sitting here. |
