scheduled delivery
- Ejemplos
The existence of a contract must first be established, as well as the contract price, and the originally scheduled delivery or installation dates. | Debe en primer lugar demostrarse la existencia de un contrato, así como el precio fijado en él, y las fechas de entrega o de instalación previstas inicialmente. |
The existence of a contract must first be established, as well as the contract price, and the originally scheduled delivery or installation dates, and payment dates. | En primer lugar, debe demostrarse la existencia de un contrato y deben establecerse el precio fijado en él, las fechas de entrega o de instalación previstas inicialmente y las fechas de pago. |
The Committee trusts that care will be taken to ensure proper contract management and recommends that a penalty clause be included in the terms of the contract on the scheduled delivery. | La Comisión confía en que se preste atención a lograr una gestión apropiada de los contratos y recomienda que se incluya en el contrato una cláusula de penalización en relación con los plazos de ejecución. |
In the unlikely event that a Time Definite Delivery misses its scheduled delivery through our fault, you should contact your local customer service department who will arrange a credit for you. | En el caso de que la entrega garantizada (DHL Time Definite) no se haya realizado a tiempo por responsabilidad de DHL, usted deberá Contactar con el Departamento de Atención al Cliente quien le gestionará su abono. |
Also notify when FedEx updates the scheduled delivery date and/or time. | Además notifica cuándo FedEx actualiza la fecha y/u hora de la entrega programada. |
Please note that changing the delivery address of your package could delay your scheduled delivery date. | Ten en cuenta que cambiar la dirección de entrega del paquete podría retrasar tu fecha de entrega programada. |
Treatment of daily and scheduled delivery in accordance with the characteristics adopted by each customer. | Tratamiento de calendario de entrega y todos los días de acuerdo con las características de adoptadas por cada cliente. |
If scheduled delivery is enabled for several telephone lines, messages are sent via all of the selected lines. | Si la entrega planificada está activada para varias líneas telefónicas, los mensajes se envían por todas las líneas seleccionadas. |
The company employs high professional standards aimed at entrepreneurial excellence with scheduled delivery of quality products. | La compañía emplea a un elevado nivel profesional destinadas a la excelencia empresarial con la entrega programada de los productos de calidad. |
In addition, a text file can be transmitted as a voice message, including a scheduled delivery option. | Además, un archivo de texto puede ser transmitido como un mensaje de voz, incluyendo la opción de la entrega planificada. |
The scheduled delivery date is the date you enter for the payment to be delivered to the Payee. | La fecha de entrega programada es la fecha que usted ingresa para que el pago se envíe al beneficiario. |
Since my order with another supplier was cancelled by myself, shortly before the scheduled delivery, I ordered very short term at Baunat. | Ya que mi pedido con otro proveedor fue cancelado por mí mismo, poco antes de la entrega programada, pedí muy corto plazo en Baunat. |
Your package is still within the UPS network and, unless otherwise noted, should be delivered on the scheduled delivery date. | Su paquete aún está en la red de UPS y, a menos que se indique algo distinto, debe entregarse en la fecha programada. |
The customer can access the DHL delivery system to check the status of their merchandise and meet the scheduled delivery. | El cliente podrá acceder al sistema de envíos de DHL para comprobar el estado de su mercancía y conocer la fecha prevista de entrega. |
Due to supply of reliable quality, efficient follow up, scheduled delivery and prompt response to any matter, company wins good comments from customers. | Debido al suministro de calidad confiable, seguimiento eficiente, entrega programada y pronta respuesta a cualquier asunto, la empresa gana buenos comentarios de los clientes. |
Due to supply of reliable quality, efficient follow up, scheduled delivery and prompt response to any matter, company wins good comments from customers. | Debido al suministro de calidad confiable, seguimiento eficiente, entrega programada y pronta respuesta a cualquier asunto, la compañía obtiene buenos comentarios de los clientes. |
If you need to change the delivery details kindly write us an email, at least one day before the scheduled delivery date. | Si necesita cambiar los detalles de la entrega, por favor envíenos un e-mail, por lo menos un día antes de la fecha de entrega prevista. |
To be considered valid, the requested date must be a Business Day within 7 calendar days after the originally scheduled delivery date. | Para considerarse válida, la fecha solicitada debe ser un día hábil, dentro de los 7 días calendario posteriores a la fecha programada de entrega. |
If you need to cancel or reschedule your order due to unforeseen circumstances you can email at least one day before the scheduled delivery date. | Si necesita cancelar o reprogramar su pedido debido a circunstancias imprevistas, puede hacérnoslo saber por lo menos un día antes de la fecha de entrega prevista. |
We plan to buy land in June 2016 and start work in September 2016 for a scheduled delivery end of 2017. | Tenemos la intención de comprar tierra en junio de 2016 y empezar a trabajar en septiembre de 2016 para una final de la entrega programada de 2017. |
