scena
- Ejemplos
That was the first thought, seamana cu scena balului din Anna Karenina, huh? | Ese fue el primer pensamiento, seamana cu scena balului din Anna Karenina, eh? |
Everything else we might as well have the doubt, ma su una scena di sesso con protagonista Dana no. | Todo lo otro, así tengamos la duda, ma su una scena di sesso con protagonista Dana no. |
Prazska scena represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. | Prazska scena cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. |
Soon Damiani developes a personal scenographical vision that, in theatre, brings him to demolish the traditional conception of the scena all'italiana. | Pronto Damiani desarrolla una personal visión escenográfica que, en teatro, lo lleva a demoler la tradicional concepción de la escena a la italiana. |
Again, however, the conversation between Amanda and Daniel has a positive effect, è da lì che tutto inizia ad illuminarsi conducendoci verso il colpo di scena finale. | Una vez más, sin embargo, la conversación entre Amanda y Daniel tiene un efecto positivo, è da lì che tutto inizia ad illuminarsi conducendoci verso il colpo di scena finale. |
Una scena eliminata per The World Is Not Enough, 1999 e di nuovo in Skyfall, 2012 ma con la targa originale di Goldfinger - BMT 216A. | Una escena eliminada para El mundo no es suficiente, 1999 y nuevamente en Skyfall, 2012, pero con la matrícula original de Goldfinger - BMT 216A. |
The cliffhanger to leave too much in abeyance, with the credits that burst in the middle of a high-voltage action'; mentre la scena post credits è probabilmente la più interessante e promettente della puntata. | El cliffhanger que dejar demasiado tiempo en suspenso, con los créditos que estalló en medio de una acción de alto voltaje'; mentre la scena post credits è probabilmente la più interessante e promettente della puntata. |
We are on the eve of the season finale and couldn't ask for better in this series: the plot unfolds in a masterly way, ogni colpo di scena è perfettamente calibrato e nulla accade per caso. | Estamos en vísperas de la final de la temporada y no podía pedir mejor de esta serie: la trama se desarrolla de manera magistral, ogni colpo di scena è perfettamente calibrato e nulla accade per caso. |
Your Resmairhof Panorama Hotel in Scena: simply just enjoy. | Su Hotel Resmairhof en Schenna: simplemente disfrute. |
Scena Restaurant serves Italian dishes, while Jin Xuan Restaurant offers fine Cantonese dining. | El restaurante Scena sirve platos italianos, mientras que el restaurante Jin Xuan prepara comida cantonesa de calidad. |
Choose from the list of Thermobel options, and fine-tune the Scena to performance levels suiting your needs. | Elija entre la lista de opciones Thermobel y armonícelas a los niveles de prestaciones Scena que respondan a sus necesidades. |
Bed&Breakfast Offering a summer swimming pool, the family-run Prairerhof has a quiet location in the centre of Scena. | Bed&Breakfast El Prairerhof goza de una ubicación tranquila en el centro de Scena y ofrece una piscina de verano. |
Hotel Surrounded by vineyards and apple trees, Garni Appartement Gartenheim has a quiet location 500 metres from Scena centre. | El establecimiento Garni Appartement Gartenheim, rodeado de viñedos y manzanos, goza de una ubicación tranquila, a 500 metros del centro de Scena. |
Hotel Located 2 km from the centre of Scena, Hotel Meinhardt is an Alpine-style hotel with spa and restaurant. | El Hotel Meinhardt, de estilo alpino, está ubicado a 2 km del centro de Scena, y cuenta con spa y restaurante. |
Bed&Breakfast Situated 4 km from the centre of Scena, Pension Appartements Verdinserhöhe features a garden with outdoor pool and deck chairs. | Bed&Breakfast El Pension Appartements Verdinserhöhe está situado a 4 km del centro de Scena y cuenta con jardín con piscina al aire libre y tumbonas. |
The professional, artistic, historical, theoretical, and pedagogical aspects of puppetry are reviewed in the special editions of the Scena (Stage) magazine. | Los aspectos profesionales, artísticos, históricos, teóricos y pedagógicos de las marionetas son revisados en las ediciones especiales de la revista Scena (Escena). |
Hotel Walder is set in Scena, where members of the Aupsburg family used to sped their holidays in the centuries gone. | Hotel El Hotel Walder se encuentra en Scena, donde los miembros de la familia Augsburgo solían pasar sus vacaciones en los siglos pasados. |
Hotel With its quiet position 1.5 km from central Scena, Hotel Sonnenparadies offers a spa, fitness centre and 2 pools, all free of charge. | El Hotel Sonnenparadies goza de una ubicación tranquila a 1,5 km del centro de Scena y ofrece servicios gratuitos, como spa, centro de fitness y 2 piscinas. |
Apartments Centrally located in the village of Scena and with panoramic views of Merano and its valley, Andreas Hofer offers Alpine-style apartments with a balcony or terrace. | El Andreas Hofer, ubicado en el pueblo de Scena, con vistas panorámicas a Merano y su valle, ofrece apartamentos de estilo alpino con balcón o terraza. |
Hotel Dipped in the Val Passiria valley at an altitude of 1400 metres, family-run Gasthaus Prennanger is 15 km from Scena. | El Gasthaus Prennanger es un establecimiento de gestión familiar que se encuentra en el valle de Passiria, a una altitud de 1400 metros, y está situado a 15 km de Scena. |
