scarify
- Ejemplos
The highest seed germination percentages were obtained when seeds were scarified. | Los mayores porcentajes de germinación se obtuvieron cuando las semillas fueron escarificadas. |
At the end of the representation K'iche'-Achí is scarified. | Al final de la representación, K'iche'-Achí es sacrificado. |
Reproduce it by means of scarified seeds or cuttings in autumn. | Reproducir mediante semillas estratificadas o esquejes en otoño. |
By means of scarified seeds or cuttings in autumn. | Reproducir mediante semillas estratificadas o esquejes en otoño. |
So you scarified an innocent man. | Así que sacrificaste a un hombre inocente. |
Back at the Hyperion, Willow scarified torso with Faux Connor to his ritual. | De vuelta en el Hyperion, Willow torso escarificada con la falsa Connor a su ritual. |
By means of scarified seeds in spring. | Reproducir mediante semillas estratificadas en primavera. |
Large hard-coat seeds, if not scarified, might take a long time to germinate too. | Las semillas grandes con tegumento furo, si no son escarificadas, también tardar mucho tiempo. |
The CO2 in the water will help it to be absorbed by your tough, scarified seeds. | El Co2 del agua ayudará a que ésta sea absorbida por las semillas escarificadas. |
Seeds are easy to sprout but need to be scarified and soaked before sowing. | Las semillas germinan fácilmente, pero han de ser raspadas y puestas en remojo antes de la siembra. |
With the exception of Senna (18% germination), the scarified seeds displayed the highest germination percentage (53-99%). | Con la excepción de Senna (18% germinación), las semillas escarificadas presentaron el mayor porcentaje de germinación (53-99%). |
The latent seeds were subjected to tetrazolium in order to determine viability and hard seeds were scarified. | Las semillas que resultaron latentes fueron sometidas al test de tetrazolio para determinar su viabilidad y las semillas duras fueron escarificadas. |
Seeds should be scarified or immersed in boiling water to break dormancy, then soaked at room temperature for a day. | Para interrumpir el estado aletargado, las semillas deben ser escarificadas o sumergidas en agua hirviente y después remojadas a la temperatura del ambiente (habitación) por un día. |
Seeds should be scarified or immersed in boiling water for 30 seconds to break dormancy, then soaked at room temperature for a day. | Las semillas deben ser escarificadas o introducidas en aquí hirvente para 30 segundos para parar el estado aletargado y después remojadas por un día, a la temperatura del ambiente/habitación. |
It reproduces by seed, which is to be scarified and soaked in water for 24 hours in order to stimulate the germination, by cutting, layering and grafting. | Se reproduce por semilla, previamente escarificada y mantenida en agua por 24 horas con el fin de estimular la germinación, por esqueje, acodo e injerto. |
It, first of all, did not like that Philip, congratulating Lazarev, scarified many stars of the Russian platform even if and without telling the names. | No lo gusta, ante todo, lo que Filip, felicitando Lazareva, ha criticado muchas estrellas del tablado ruso, que incluso sin llamar los nombres. |
It reproduces by seed, previously kept in water for 24 hours or scarified, with germination times of 1-2 weeks at the temperature of 24-28 °C, and by cutting. | Se reproduce por semilla, preventivamente remojadas por 24 horas o escarificado, con tiempos de germinación de 1-2 semanas a 24-28°C de temperatura, y por esqueje. |
It reproduces by seed, previously kept in water for 24 hours or scarified, with germination times of 1-2 weeks at the temperature of 24-28 °C, and by cutting. | Se reproduce por semilla, preventivamente remojadas por 24 horas o escarificado, con tiempos de germinación de 1-2 semanas a 24-28 oC de temperatura, y por esqueje. |
Nevertheless, in September 1956 Rigoberto López Pérez, a young poet from León, scarified his life when he shot the dictator during a social celebration that took place in the city of León. | Sin embargo, en Septiembre de 1956, Rigoberto López Pérez, un joven poeta leonés, sacrificó su vida al dispararle al dictador en una fiesta social que se realizaba en aquella ciudad. |
So, recently there was a future issue of the magazine of Ksenia where in one of articles it, as always, scarified clothes of stars, but thus made the huge mistake. | Así, recientemente había un número siguiente de la revista de Ksenia, donde en un de los artículos ha criticado, como siempre, la ropa de las estrellas, pero ha hecho además la falta la más inmensa. |
