say no

It's hard to say no when asked by the director.
Es difícil decir que no cuando preguntaban por el director.
Hard to say no to an offer like that.
Es difícil decir que no a una oferta como esa.
People don't say no to you very often, do they?
La gente no te dice que no a menudo, ¿verdad?
Okay. Who could say no to the Eye of Shame?
Bueno, ¿quién puede negarse a la Mirada de la Vergüenza?
Oooh, how can we say no to you two?
Ooh, ¿cómo podemos decir que no a ustedes dos?
You can't say no in the interest of public policy.
No puede negarse en interés de la política pública.
Oh, I can't say no to the frisco fly.
Oh, no puedo negarme a la mosca de Frisco.
Which is why it's so hard for me to say no.
Por eso es tan difícil para mí decir que no.
It's hard to say no to all that adulation.
Es difícil decir que no a toda esa adulación.
I want to say no, but she really needs help.
Me gustaría decir que no, pero realmente necesita ayuda.
Well, you can say no a third time, like George Washington.
Bueno, puedes negarte una tercera vez, como George Washington.
I mean, how can you say no to a plant?
Quiero decir, ¿cómo puede decir usted que no a una planta?
How can you say no to a box of puppies?
¿Cómo puedes negarte a una jaula de cachorros?
We must say no to the cloning of human beings.
Tenemos que decir no a la clonación de seres humanos.
Why is it so hard for you to say no?
¿Por qué es tan difícil para ti decir que no?
You can say no without being rude; safety is first.
Puede decir no sin ser rudo; la seguridad viene primero.
All you had to do was say no, walk away.
Todo lo que tenías que hacer era decir no, alejarte.
So I'm gonna do you a favor and say no.
Así que voy a hacerte un favor y decir no.
Who would say no to a day on the clouds?
¿Quién diría que no a un día en las nubes?
But you don't say no, the scratch is too good.
Pero no dices que no, el dinero es demasiado bueno.
Palabra del día
el guion