say it to me
- Ejemplos
And you wait until now to say it to me, after we've broken up? | ¿Y esperaste hasta ahora para decírmelo, después de que rompimos? |
You don't have to say it to me, I know what I've done. | No tienes que decírmelo, sé lo que he hecho. |
You have something to say, say it to me! | ¡Si tienes algo que decirme, dímelo! |
You got something to say, say it to me. | Si tienen algo que decirme, díganmelo. |
If you've ever had something to say, please say it to me now. | Si tenías algo que decir, dímelo ahora. |
If you need something, say it to me. | Si quieres algo, dímelo. |
I totally understand what you said, and why you said it and I'm glad you felt you could say it to me. | Entiendo lo que dijiste y por que lo dijiste y me alegro de que sintieras que podías decírmelo. |
Say it to me once, because I know that you do. | Dímelo una vez, porque sé que lo haces. |
If you have something to say, say it to me. | Si tienes algo que decir, dimelo a mi. |
If you've got something to say, say it to me. | Si tienes algo que decir, dímelo a mí. |
My parents used to say it to me all the time. | Mis padres me lo solían decir todo el tiempo. |
Anjali, I'm not leaving unless you say it to me. | Anjali, no me iré a menos que me lo digas |
Whatever you have to say, say it to me. | Todo lo que tiene que decir, decir que a mí. |
My parents used to say it to me all the time. | Mis padres me lo solían decir todo el tiempo. |
If you're saying no, say it to me, Margaret. | Si dices que no, dímelo a mí, Margaret. |
Okay, well, say it to me, and I'll decide. | Vale, bien, dimelo a mí, y yo decidiré. |
Don't say it to me, say it to him. | No me lo digas a mi, díselo a él. |
If you estimate your physical integrity do not say it to me. | Si apreciáis vuestra integridad física no me lo digáis. |
If you believe that I lack some trick, say it to me. | Si crees que me falta algún truco, dimelo. |
Say anything you want, but say it to me. | Decid lo que queráis, pero decídmelo a mí. |
