decírmelo a mí
- Ejemplos
Y la pregunta es, ¿por qué no podías decírmelo a mí? | And the question is, why couldn't you tell me? |
¿Cuál es la excusa para no decírmelo a mí? | What's your excuse for not telling me about the letter? |
Quiere decir gracias por venir a decírmelo a mí primero. | Meaning thanks for coming to me with this first. |
Y sin decírmelo a mí, a tu mujer. | And you wouldn't say to me, to your wife. |
¿Por eso era tan difícil decírmelo a mí? | That's what was so hard to say to me? |
Cualquier cosa que usted le diga a Laura puede decírmelo a mí. | Anything you say to Laura you can say to me. |
Bien, pero no tienes que decírmelo a mí. | Fine, but I'm not the one you have to tell. |
Eso no tienes que decírmelo a mí. | You don't ever have to say that to me. |
No tiene que decírmelo a mí, teniente. | You don't have to tell me, Lieutenant. |
¿Por qué viniste a decírmelo a mí? | Why did you come to tell me that? |
Y sin decírmelo a mí, a tu mujer. | And you wouldn't say to me,... ..to your wife. |
No está permitido. Tampoco decírmelo a mí antes de informar a su familia. | Not allowed. Neither is telling me before you inform the family. |
Lo que le tengas que decir a ella, puedes decírmelo a mí. | Anything you have to say to her, you can say to me. |
Sí, bueno, vas a decírmelo a mí. | Yeah, well, you're gonna tell me. |
Si puedes decírselo a él, puedes decírmelo a mí. | If you can say it to him, you can say it to me. |
¡Cómo te atreves a decírmelo a mí! | How dare you say it to me! |
No, pero pudiste decírmelo a mí. | No, but you could have told me. |
Puedes decírmelo a mí también. | You can say it to me, too. |
Y ahora tienes que decírmelo a mí. | And now you must tell me. |
¿Te lo dijo a ti antes de decírmelo a mí? | He told you before he told me? |
