Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosaturar.

saturar

Las semillas psíquicas saturan el espacio y testifican la creatividad.
The psychic seeds saturate the space and testify to the creativeness.
Esto es visto más a menudo conforme se saturan algunas categorías.
This is seen more often as some categories are saturated.
Cuando los gránulos se saturan deben cambiarse por gránulos nuevos.
When granules are saturated they must be replaced by new granules.
Existe mucha virtualidad.* Los medios de comunicación masivos nos saturan.
There is much virtuality.* The mass media saturated us.
La palabra que se emiten desde el corazón saturan el espacio.
The word that issues from the heart saturates space.
Estos mundos saturan el espacio y todo paso define una perturbación.
These worlds saturate the space and each one sets up a perturbation.
¡Por esto, las diversas e ilimitables posibilidades saturan el espacio!
Thus, manifold and limitless possibilities saturate the space!
No te saturan con detalles que no importan.
You aren't bogged down with details that don't matter.
Las radiaciones ardientes de los centros saturan e intensifican todas las esferas contiguas.
Fiery radiations of the centers saturate and intensify all contiguous spheres.
¿Cómo, entonces, puede la humanidad superar todas las malignas energías que saturan la vida?
How, then, can humanity overcome all the malignant energies which saturate life?
Orden y sujeción saturan el universo entero y son esenciales a su ser.
Order and subordination pervade the whole universe and are essential to its being.
Con esto será posible determinar los estratos que saturan las viviendas.
It will be possible to determine the strata saturating different living quarters.
Los cambios de energías saturan el espacio.
The shifting of energies saturates space.
El hecho es que las emanaciones no perecen sino que saturan el espacio circundante.
The fact is that emanations do not perish, but saturate the surrounding space.
Pero dese prisa: las citas para Inscripción abierta se saturan pronto.
Hurry though–appointments for Open Enrollment fill up quickly.
Los colores saturan los largos atardeceres.
Colors saturate the long sunsets.
Los circuitos universales del Paraíso verdaderamente saturan los ámbitos de los siete superuniversos.
The universal circuits of Paradise do actually pervade the realms of the seven superuniverses.
Los puentes entre los Mundos reflejan todas las energías que saturan la vida del Universo.
The bridges between Worlds reflect all the energies which saturate the life of the Universe.
Ellos nutren el cabello, los saturan de vitaminas, dan brillo y lo hacen más saludable.
They nourish the hair, saturate them with vitamins, give shine and make it healthier.
Las corrientes de los fluidos sutiles saturan a distancias enormes, sirviendo como agentes poderosos de descarga.
Currents of the subtle fluids saturate at enormous distances, serving as powerful discharging agents.
Palabra del día
embrujado