La atracción del corazón siempre está saturada con energías ardientes. | Attraction of the heart is always saturated with fiery energies. |
Nuestra creatividad está saturada con la calidad de poder. | Our creativeness is saturated with the quality of power. |
Para ello, preparar una solución saturada de sal (2, 1). | To do this, prepare a saturated solution of salt (2: 1). |
Nuestra naturaleza carnal está saturada con el espíritu de anticristo. | Our carnal nature is permeated with the antichrist spirit. |
Es necesario preparar una solución saturada de permanganato de potasio. | It is necessary to prepare a saturated solution of potassium permanganate. |
Así la aspiración de una voluntad saturada produce nuevas combinaciones cósmicas. | Thus the aspiration of a saturated will produces new cosmic combinations. |
Pero no es muy fácil para competir en esta arena saturada. | But it is not very easy to compete in this saturated arena. |
El resultado es una imagen muy saturada y rica. | The output is a highly saturated and rich image. |
Los árboles son inmensos, la atmósfera sofocante y saturada en humedad. | The trees are huge, the atmosphere sweltering and saturated with moisture. |
Igualmente simple es la consideración de la saturada condición del espacio. | Equally simple is the consideration of the saturated condition of space. |
No es necesario la escala saturada rojo o castaño oscuro. | Also the saturated scale red or brown is not necessary. |
La solución saturada tiene un pH de 6.0-6.5. | The saturated solution has a pH of 6.0-6.5. |
Las mediciones de conductividad Hidráulica saturada (Kfs) fueron realizadas in-situ. | Measurements of saturated hydraulic conductivity (Kfs) were done in-situ. |
El marxismo está saturada con el espíritu de optimismo. | Marxism is saturated with the spirit of optimism. |
En la zona saturada de la formación hay agua extraíble. | Extractable water exists in the saturated zone of the formation. |
Toda la capa de suelo fértil debe estar saturada de humedad. | The entire fertile soil layer should be saturated with moisture. |
Actividades rentables: la apertura en una industria saturada. | Profitable activities: the opening in an industry saturated. |
Estos productos se obtienen por electrólisis de salmuera saturada. | These chemicals are produced by electrolysis of saturated brine. |
Probablemente la función de la clase trabajadora esté saturada. | Probably that function of the working class is saturated. |
En la zona saturada de la formación había agua extraíble. | Extractable water exists in the saturated zone of the formation. |
