santo papa

Popularity
500+ learners.
¿Oponerse al santo papa?
Go against the pope?
Pero, ellos dicen, que el Papa Juan Pablo II no es ese Anti-Papa; ¡¡el es un Tradicional, Santo Papa!
But, they say, Pope John Paul II is not that Anti-Pope; he is a Holy, Traditional Pope!
Esta oración, cuyo desarrollo fue lento hasta que fuera fijada por el santo Papa dominico Pío V en el siglo XVI, es un resumen del Evangelio, meditado con María.
This prayer, whose development was slow until it was finally fixed by the holy Dominican Pope Pius V in the sixteenth century, is a summary of the Gospel, meditated upon with Mary.
El centro fue consagrado al Santo Papa Juan Pablo II, que se preocupó especialmente por la juventud y que, por ejemplo, con las Jornadas Mundiales de la Juventud, dio lugar a impulsos duraderos para la juventud.
It was formally blessed by Pope Saint John Paul II, for whom young people were especially important and who introduced many lasting initiatives for the young, most notably of course, the World Youth Days.
Tras recibir el documento el joven se presentó ante el santo papa de Alejandría.
Having received the papers the young man went to the holy pope of Alexandria.
Ambos nacieron milagrosamente como bebés sanos gracias a las oraciones fervientes de sus padres y a la intercesión de este hombre santo que próximamente se convertirá en un santo papa.
Both were miraculously born as healthy infants thanks to their parents' fervent prayers and the intercession of this holy man, soon to be our next great papal saint.
El arzobispo de Alejandría, el santo Papa Apolinario (años 551-565) era muy misericordioso y compasivo.
The Archbishop of Alexandria, Holy Pope Apollinarius (551-565) was very merciful and compassionate.
Acompañados por un equipo de televisión, vinieron a Sarajevo en bicicleta al encuentro con el Santo Papa.
Accompanied by a TV team they came on bicycles to Sarajevo for the visit of the Holy Father.
En un tiempo de gran turbulencia el santo Papa Pío IX instituyó lo que luego se convertiría en el Colegio Pío.
It was a time of great turbulence when Blessed Pope Pius IX established what became the Collegio Pio.
Ese Santo Papa era un místico profundo y cualquiera podía contemplarlo del todo inmerso en la oración, también en los momentos clamorosamente públicos.
That holy Pope was a profound mystic and anyone could see him wholly immersed in prayer, even in clamorous public moments.
Así también el Santo Papa León I, llamado León Magno, alrededor del año 450 escribió que los consagrados no tenían que repudiar a sus mujeres.
Thus even the sainted pope Leo I, called Leo the Great, wrote around 450 that ordained men did not have to repudiate their wives.
Un diálogo que, inspirado por la visita del Santo Papa Juan Pablo II a Tierra Santa, comenzó en 2002 y hoy ya lleva doce años de recorrido.
Inspired by the visit of Pope John Paul II to the Holy Land, this dialogue was inaugurated in 2002 and is already in its twelfth year.
El 25 de abril de ese año, el santo Papa San Gregorio solicitó una procesión pública a través de las calles de Roma para pedir que se ponga fin a la epidemia.
On April 25 of that year, the holy pope St Gregory requested a public procession through the streets of Rome to beg for an end to the epidemic.
Con ese llamado – unido a una petición expresa del santo Papa Juan XXIII – comenzó, casi en forma de desafío, el trabajo de ACN en Brasil.
As a result of his appeal–and in response to a request from Pope Saint John XXIII–ACN's work in Brazil began, almost as a response to a challenge.
Queridos amigos, mi peregrinación seguirá la memoria del Santo Papa Juan XXIII, que en los casi diez años que pasó en Sofía como Delegado Apostólico creó con vuestro pueblo un vínculo de estima y afecto que aún perdura.
Dear friends, my pilgrimage will be entirely in the memory of Saint Pope John XXIII, who in the almost 10 years he spent in Sofia as Apostolic Delegate, created with your people a bond of esteem and affection that still endures today.
Hace más de cincuenta años, cuando el mundo estaba vacilando al filo de una crisis nuclear, el santo Papa Juan XXIII escribió una encíclica en la cual no se conformaba con rechazar una guerra, sino que quiso transmitir una propuesta de paz.
More than fifty years ago, with the world teetering on the brink of nuclear crisis, Pope Saint John XXIII wrote an Encyclical which not only rejected war but offered a proposal for peace.
El santo Papa Juan Pablo II, con ocasión de la beatificación del Padre Chevrier, en 1986 en Lyon, os propuso diferentes orientaciones, que conocéis muy bien, para fortalecer vuestro dinamismo y, por mi parte, solo puedo renovarlas.
On the occasion of the beatification of Fr Chevrier in 1986 in Lyons, Saint Pope John Paul II offered you various approaches to strengthen your dynamism, which you well know; and on my part, I cannot but renew them.
Por eso, el santo Papa Pablo VI quiso que el primero de enero fuera el Día mundial de la paz; y hoy celebramos el quincuagésimo segundo, que tiene como tema: La buena política está al servicio de la paz.
For this reason Saint Pope Paul VI wished that the first of January be the World Day of Peace; and today we celebrate the 52nd, which has as its theme: Good politics is at the service of peace.
Palabra del día
brillante