santificador

Tiene que ser a la vez predicador, santificador, pastor.
He must be everything at the same time: preacher, sanctifier, pastor.
Jehová es nuestro santificador.
Jehovah is our sanctifier.
Su trabajo en Nazaret es redentor y santificador por la unidad con este misterio pascual.
His work in Nazareth is redemptive and sanctifying because of its union with this mystery.
El trabajo a la luz del Mensaje de la Renuncia se hace mística viva, santificador de la materia.
The work, on the light of the Message of Renunciation, becomes living mystique and sanctifies matter.
Obtiene el poder santificador que lo santifica a él, a partir de esa Presencia que santificó el día.
And he finds that sanctifying power in that presence which sanctified the day to sanctifying him.
Y precisamente así ocurrirá con los que conocen la verdad y sin embargo cierran la puerta de su corazón a su poder santificador.
And just so it will be with those who know the truth and yet close the door of the heart against its sanctifying power.
La escoria, el material Inútil, será consumido, y la influencia de la verdad testifica ante el mundo de su carácter santificador y ennoblecer.
The dross, the worthless material, will be consumed, and the influence of the truth testifies to the world of its sanctifying, ennobling character.
No dice que es un justificador, un maestro, santificador, y redentor, sino que es sabiduría, justificación, santificación y redención.
It doesn't say He is a justifier, a teacher, a sanctifier, and a redeemer, but that He is wisdom, and righteousness, and sanctification and redemption.
Este Mesías que no es otro que la unidad indisoluble de la Santa Trinidad: el poder creciente, purificador y santificador de la Santa Trinidad en nuestras vidas.
This Messiah which is no other than the unbreakable unity of the Holy Trinity: the increasing, purifying and sanctifying power of the Holy Trinity in our lives.
En el vía crucis, dejó las marcas de Sus pisadas, enseñándonos a no huir ante los compromisos del camino y a seguir Su ejemplo santificador.
In the way of the cross, He left the marks of His footsteps, teaching us not to escape the commitments of the way and to follow His sanctifying example.
En el vía crucis, dejó las huellas de sus pisadas, enseñándonos a no huir de los compromisos del camino, siguiendo su ejemplo santificador. ¡Señor del cielo!
Along of His suffering path, He left footprints teaching us to fulfill our commitments and follow His sanctifying example.
Igualmente, si el Espíritu Santo es el santificador de mi alma, ¿cómo él podría hacer su obra en mi, si entra y sale de mi vida cada vez que fallo?
Likewise, if the Holy Ghost is my souls sanctifier, how could he do this work if he flies in and out of my life every time I fail?
Ormuzd fue honrado como el creador de todo lo que es bueno, el que revela y guardián de las leyes de conducta religiosa y moral, y el santificador del creyente.
Ormuzd was honoured as the creator of all that is good, the revealer and guardian of the laws of religious and moral conduct, and the sanctifier of the faithful.
Acepta de nosotros, Tus inútiles siervos, este incienso como dulce fragancia espiritual y convierte nuestros pecadores almas y cuerpos en santos y fragantes, purificándonos con el poder santificador de Tu santo Espíritu.
Accept from us, Your unprofitable servants, this incense as a sweet spiritual fragrance, and make our sinful souls and bodies holy and fragrant, purifying us with the sanctifying power of Your allholy Spirit.
Se trata de proclamar la llamada universal a la santidad y al apostolado, el valor santificador del trabajo profesional, hecho lo mejor posible, cuando se transforma en oración y servicio a los demás.
Opus Dei was to proclaim the universal call to sanctity and apostolate, the sanctifying value of professional work done as well as possible, when it is transformed into prayer and service to others.
Es el poder del Espíritu Santo que llama a cada uno a esta forma especial de vida y El será la fuerza que empuje e incite a vivir una vida santa porque El es el santificador.
It is the power of the Holy Spirit that calls one to this special type of life and He will be the driving force to live a holy life because He is the sanctifier.
Mañana tras mañana, cuando los heraldos del Evangelio se arrodillan delante del Señor y renuevan sus votos de consagración, él les concede la presencia de su Espíritu con su poder vivificante y santificador.
Morning by morning, as the heralds of the gospel kneel before the Lord and renew their vows of consecration to Him, He will grant them the presence of His Spirit, with its reviving, sanctifying power.
Finalmente, para cumplir su misión como santificador, el obispo tiene que estar seguro de que a ciertas ceremonias litúrgicas claves es dada la especial atención que merecen a causa de las enseñanzas que ellas inculcan y del fervor que suscitan.
Lastly, in fulfilling his mission as sanctifier of the faithful, the bishop needs to be sure that certain key liturgical ceremonies are afforded the particular attention they deserve because of the lessons they inculcate and the fervour they stir.
El Espíritu Santo, Tercera Persona de la Santísima Trinidad, es el alma de mi alma, la vida de mi vida, el ser de mi ser; es mi santificador, el huésped de mi interior más profundo.
The Holy Spirit, the Third Person of the Blessed Trinity, is my soul's soul, the life of my life, the entity of my entity; it is my sanctifier, the guest in my deepest interior.
Algunos que acaban de recibir la verdad del mensaje del tercer ángel están listos para reprender y enseñar a aquellos que han estado establecidos en la fe durante años, que han sufrido por su causa y sentido su poder santificador.
Some who have but just received the truth of the third angel's message are ready to reprove and teach those who have been established in the truth for years, and who have suffered for its sake and felt its sanctifying power.
Palabra del día
la rebaja