santa rosa de lima
- Ejemplos
Location: Community of Santa Rosa de Lima, Guanajuato. | Lugar: Comunidad de Santa Rosa de Lima, Guanajuato. |
This old chapel used to belong to Estancia Santa Rosa de Lima. | Esta vieja capilla pertenecía a la estancia Santa Rosa de Lima. |
Festivity of Santa Rosa de Lima. | Fiesta de Santa Rosa de Lima. |
Dressing mirror, a Peruvian handicraft 1600. Cuzco Oil of Santa Rosa de Lima. | Espejo de vestidor, de artesanía peruana del 1600. Óleo cuzqueño de Santa Rosa de Lima. |
In 1824 Santa Rosa de Lima was part of Escuintla and Guazacapán that became the departmental capital. | En 1824 Santa Rosa de Lima era parte de Escuintla y Guazacapán que pasó a ser la cabecera departamental. |
The day of the Department patron, Santa Rosa de Lima, is celebrated on August 30. | El día de la Patrona Departamental, Santa Rosa de Lima, se festeja los días 30 de Agosto. |
The patronal feast of the city is in honor of Santa Rosa de Lima that is celebrated on August 30. | La fiesta patronal de la ciudad es en honor a Santa Rosa de Lima que se celebra el 30 de agosto. |
Moreover, in his first itinerary, the images of San Martin de Porres, Santa Rosa de Lima and San Juan Masias will be placed. | Asimismo, en su primer recorrido estarán instaladas las imágenes de San Martín de Porres, Santa Rosa de Lima y San Juan Masías. |
The following day, their departure will be very early as their return to Santa Rosa de Lima is scheduled for 8:30am. | Al día siguiente, su salida será desde muy temprano, pues su partida, de regreso a Santa Rosa de Lima, está programada a las 8:30am. |
According to the report, he was head of the Santa Rosa de Lima Cartel in the municipalities of Jerécuaro, Coroneo, Tarimoro, Tarandacuaro and Acámbaro. | Según el informe, fue jefe del Cartel de Santa Rosa de Lima en los municipios de Jerécuaro, Coroneo, Tarimoro, Tarandacuaro y Acámbaro. |
Santa Rosa de Lima (August 30th) Location: All the PERU The day of the Patron Saint of the Americas and the Philippines is celebrated. | Santa Rosa de Lima (30 de Agosto) Ubicación: Todo el PERU Se celebra el día de la Santa Patrona de las Américas y las Filipinas. |
Escape the city and relax 5 days and 4 nights on holidays for Santa Rosa de Lima with this package at La Posada de los Condores. | Escápese de la ciudad y relájese 5 días y 4 noches en los feriados por Santa Rosa de Lima con este paquete en La Posada de los Cóndores. |
Escape the city and relax 2 days and 1 night on holidays for Santa Rosa de Lima with this package at La Posada de los Condores. | Escápese de la ciudad y relájese 2 días y 1 noche en los feriados por Santa Rosa de Lima con este paquete en La Posada de los Cóndores. |
The race cars will arrive in San Miguel on October 16 at 4pm, en route from the community of Santa Rosa de Lima, Guanajuato. | Los competidores llegarán a San Miguel el 16 de octubre a las 4pm después de salir de la comunidad de Santa Rosa de Lima, municipio de Guanajuato. |
Escape the city and relax 4 days and 3 nights + food on holidays for Santa Rosa de Lima with this package at La Posada de los Condores. | Escápese de la ciudad y relájese 4 días y 3 noches + alimentación en los feriados por Santa Rosa de Lima con este paquete en La Posada de los Cóndores. |
Built in 1648, it still preserves most of the original construction, as well as artwork and paintings describing scenes of the life of Santa Rosa de Lima. | Construida en 1648, aún conserva la mayor parte de la construcción original, así también como trabajos de arte y pinturas que describen escenas de la vida de Santa Rosa de Lima. |
Built between the 17th and 18th century next to the house in which Santa Rosa de Lima, Patron Saint of Lima, the Americas and the Philippines, was born and lived. | Edificado entre los siglos XVII y XVIII junto a la casa en la que nació y vivió Santa Rosa de Lima, Patrona de Lima, América y Filipinas. |
Built during the 17th and 18th centuries next to the house in which Santa Rosa de Lima, Patron Saint of Lima, the Americas and the Philippines, was born and lived. | Edificado entre los siglos XVII y XVIII junto a la casa en la que nació y vivió Santa Rosa de Lima, Patrona de Lima, América y Filipinas. |
In this circuit there are historic chapels of over two hundred years, these are Chapel of St. Jude Thaddeus, The Immaculate Conception, Santa Rosa de Lima, San Antonio, San Cayetano. | En este recorrido se encuentran capillas históricas de más de doscientos años, tales son Capilla de San Judas Tadeo, La Inmaculada Concepción, Santa Rosa de Lima, San Antonio, San Cayetano. |
From 1997 after being repaired to be a religious museum, Santa Rosa de Lima museum takes part of the cultural heritage of Santa Rosa de calamuchita. | El 29 de agosto de 1997 después de ser refaccionada pasa a ser museo de arte religioso Santa Rosa de Lima, y formar parte del patrimonio cultural de Santa Rosa de Calamuchita. |
