sangre noble
- Ejemplos
¿Pensaría Santa Oliva en las bananas de Túnez, mientras rezaba abandonada a las fieras y a los musulmanes, que, sin embargo, comieron de su mano bella y de sangre noble? | Did Santa Oliva think about bananas in Tunisia while she prayed—abandoned to the wild beasts and the Muslims who nevertheless ate from her lovely, noble-blooded hand? |
En este punto, tendría que ser alguien con sangre noble. | At this point, it would have to be somebody of noble blood. |
Siempre pensé que tenía sangre noble, quizás del lado de mi padre. | I always thought I had noble blood, perhaps from my father's side. |
Pero el delegado de la Tierra no es de sangre noble! | But the Earth's delegate is not of noble blood! |
Tal vez tienes sangre noble. | Maybe you have noble blood. |
¿Es de sangre noble? | Is he of noble blood? |
La primera ley de Camelot establece que solo aquellos de sangre noble pueden servir como caballeros. | The first code of Camelot states that only those of noble blood can serve as knight. |
¡Solo cinco! ¡Pero de categoría! Todos de sangre noble. | Just five, but they must be of noble blood. |
Pero sé que el Rey quiere deshacerse de toda la sangre noble que hay a su alrededor. | But I know the King wants to get rid of all the noble blood around him. |
Todos se consideran de ser parte de la nobleza y la mayoría de ellos tienen sangre noble. | All of them are considered of being part of the nobility and most of them have noble blood. |
¡Que humillación cuando, en vez de ser recibida como soberana, vi sobre mí, pero muy por encima, a los hombres que yo creía insignificantes y a los cuales despreciaba por no tener sangre noble! | How much humiliation when, instead of being received which sovereign saw above me, but much above men I thought insignificant and which despised for failing noble blood! |
El señor Charles Kingsley fue un hombre perteneciente a una antigua familia inglesa, muy orgulloso de su descendencia, y lleno de la convicción tan ostentosamente recorrida por tantos hombres ingleses de que la sangre noble porta con ella una garantía de valentía, justicia y verdad. | Mr. Charles Kingsley is a man of ancient English family, very proud of his descent, and full of the conviction so ostentatiously paraded by many Englishmen, that good blood carries with it a warrant for bravery, justice, and truth. |
Los aztecas en especial pensaban que el Sol había sido puesto en movimiento en la última creación específicamente por los dioses que ofrecieron su propia sangre, y que continuar con el sacrificio de sangre —de preferencia sangre noble— era necesario para mantener al Sol en movimiento. | In particular the Aztecs believed that the Sun had been set in motion at the latest Creation specifically by the gods offering their own blood, and that continued blood sacrifice—preferably noble blood—was necessary to keep the sun in motion. |
Mi novio es de sangre noble, y su familia es muy distinguida. | My boyfriend is of royal blood, and his family is very county. |
También determinaba si una persona era de Sangre Noble o de los intocables. | It also determined if a person was of Noble Blood or of the untouchables. |
