san isidro labrador
- Ejemplos
En el mes de mayo se celebra a San Isidro Labrador. | In the month of May is celebrated at San Isidro labrador. |
En la comunidad de Llachon se festeja San Isidro Labrador. | Llachon In the community of San Isidro Labrador is celebrated. |
Festividad de San Isidro Labrador: 15 de mayo. | Festivity of San Isidro Labrador: 15th of May. |
Junio Romería de San Isidro Labrador y Santa María de la Cabeza. | Pilgrimage of San Isidro Labrador and Santa María de la Cabeza. |
Fiestas patronales en honor de San Isidro Labrador. | FFestivities in honor of San Isidro Labrador. |
Romería de San Isidro Labrador: En torno al 15 de mayo. | Pilgrimage of San Isidro Labrador. Around May 15th. |
Hoy es San Isidro Labrador, Patrón de los agricultores. | Today is Saint Isidro the Ploughman's day. Patron Saint of agricultural farmers. |
María Felicita López y Rodolfo Vásquez también son integrantes del Consejo Indígena San Isidro Labrador. | María Felicita López and Rodolfo Vásquez are also members of the Consejo Indígena San Isidro Labrador. |
Invitados cordialmente a las actividades en honor a San Isidro Labrador. | Boyeros Parade Cordially invited to the activities in honor of San Isidro Labrador. |
Tras la Fiesta de la Cruz, le llega el turno a San Isidro Labrador. | After the festivities of the Cross, is the turn of Saint Isidro Labrador. |
Romeria en honor a San Isidro Labrador, entorno al 15 de agosto, en varios pueblos. | Romeria en honor a San Isidro Labrador, approx. 15th of May, in several villages. |
Fuente de Cantos recupera su espíritu romero el 15 de mayo para festejar San Isidro Labrador. | Fuente de Cantos recovers its pilgrim spirit on 15 May to celebrate San Isidro Labrador. |
En la Estación de Cártama con motivo de la festividad de su Patrón, San Isidro Labrador. | In Cártama Estación, to mark the feast of its patron saint, San Isidro Labrador. |
Palabras clave: Rituales agrícolas; fiesta de la Santa Cruz; fiesta de San Isidro Labrador; comunidades mazahuas. | Palabras clave: Agricultural rituals; Santa Cruz celebration; San Isidro Labrador celebration; Mazahua Communities. |
Triquivijate es visitado sobre todo por su capilla dedicada a San Isidro Labrador (Ermita de San Isidro Labrador). | Triquivijate is mostly visited for its chapel dedicated to St. Isidore the Laborer (Ermita de San Isidro Labrador). |
Una de las grandes fiestas de Estepona es celebrada en honor a su Santo Patrón, San Isidro Labrador. | One of the great celebrations of Estepona is held in honour of its patron saint, San Isidro Labrador. |
El patriarca, Isidro Rivera Cardona, es un hombre religioso, de misa dominical, fervoroso devoto de San Isidro Labrador. | The family patriarch, Isidro Rivera Cardona, is a religious man who attends Sunday Mass. |
En la Ermita de San Isidro Labrador se reúnen cada Mayo cientos de personas celebrando la Romería de San Isidro. | In the hermitage of San Isidro Labrador hundreds of people gather each May celebrating the Pilgrimage of San Isidro. |
Las medidas cautelares también fueron emitidas en favor de otros 12 miembros del Consejo Indígena de San Isidro Labrador y del MILPAH. | The precautionary measures were also issued in favour of 12 other members of the Consejo Indígena San Isidro Labrador and MILPAH. |
Las medidas cautelares también fueron emitidas en favor de otros 12 miembros del Consejo Indígena de San Isidro Labrador y del MILPAH. | The precautionary measures were also issued in favour of twelve other members of the Consejo Indígena San Isidro Labrador and MILPAH. |
