samudio
- Ejemplos
Paladín, recordemos, es el general Samudio. | Paladín, remember is general Samudio. |
Al escuchar esta respuesta, el General Rafael Samudio, comandante del ejército, parece no entender. | When he heard that answer, General Rafael Samudio—the commander of the army—seemed to not understand. |
Escritores, poetas e intelectuales (Ordenados por fecha de nacimiento) Álvaro Cepeda Samudio (1926-1972), novelista, periodista y cuentista. | Writers, Poets and Intellectuals (Arranged by date of birth) Álvaro Cepeda Samudio (1923-1972)–Novelist, short-story writer and journalist. |
Paladín 6 es el nombre con el que se identificó en la operación el general Rafael Samudio, el comandante del ejército. | Paladin 6 is the name general Rafael Samudio—the commander of the army—used during the operation. |
Andrés R. Samudio Monro (Aventuras AD 1988-92) El fundador, creador y productor de la más poderosa compañía de aventuras que existió en nuestro país. | Andrés R. Samudio Monro (Aventuras AD 1988-92) Founder, producer and director of the most powerful adventures company of Spain. |
Juan Carlos Barrios y Belermino Samudio, de la Patrulla de Caminos de la Policía Nacional Panamá, por darme cobijo en mi paso por Los Ruises. | To Juan Carlos Barrios and Belermino Samudio, from the Highway Patrol of the National Police of Panama: for giving me shelter on my way thought Los Ruises. |
Noelia Samudio, una empleada del hogar paraguaya de 28 años, representó a la JOCI en la 99a Sesión de la Conferencia Internacional del Trabajo en Ginebra en 2010. | Noelia Samudio, a 28 year-old domestic worker from Paraguay, represented the IYCW at the 99th Session of the International Labour Conference in Geneva in 2010. |
En cuanto a la situación de los señores Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio y Jorge Samudio, el Estado alega que no se han agotado los recursos internos. | As for the situation of Mr. Víctor Antonio Colmán, Ms. Ana Rosa Samudio and Mr. Jorge Samudio, the State contends that the internal remedies have not yet been exhausted. |
El estratega argentino hizo un cambio en la delantera tras el choque ante la Universidad Católica, por ello ingresará Juan Samudio en el puesto de Juan Anangonó. | The strategist would make a change on the front section due to the clash with the team of Universidad Catolica. Because of this, Juan Samudio will play instead of Juan Anangono. |
En consecuencia, la Comisión considera que no se agotaron los recursos internos disponibles en relación con las presuntas violaciones a los derechos de los señores Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio de Colmán y Jorge Samudio. | The Commission therefore considers that the domestic remedies available in connection with the alleged violations of the rights of Messrs. Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio de Colmán and Jorge Samudio were not exhausted. |
Declarar inadmisible el presente caso en cuanto se refiere a presuntas violaciones a los derechos de los señores Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio de Colmán, Jorge Samudio y los familiares de las presuntas víctimas. | To declare the present petition inadmissible with respect to the alleged violations of the rights of Messrs. Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio de Colmán, Jorge Samudio, and their next of kin. |
Adicionalmente, los peticionarios señalan que el 19 de enero de 2002 los señores Jorge Samudio, Ana Rosa Samudio de Colmán y Víctor Colmán habrían sido detenidos en relación con el secuestro de la señora María Edith Bordón de Debernardi. | The petitioners also point out that on January 19, 2002, Mr. Jorge Samudio, Ms. Rosa Samudio de Colmán and Mr. Víctor Colmán had allegedly been detained in connection with the kidnapping of Mrs. María Edith Bordón de Debernardi. |
