Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Paladín, remember is general Samudio.
Paladín, recordemos, es el general Samudio.
When he heard that answer, General Rafael Samudio—the commander of the army—seemed to not understand.
Al escuchar esta respuesta, el General Rafael Samudio, comandante del ejército, parece no entender.
Writers, Poets and Intellectuals (Arranged by date of birth) Álvaro Cepeda Samudio (1923-1972)–Novelist, short-story writer and journalist.
Escritores, poetas e intelectuales (Ordenados por fecha de nacimiento) Álvaro Cepeda Samudio (1926-1972), novelista, periodista y cuentista.
Andrés R. Samudio Monro (Aventuras AD 1988-92) Founder, producer and director of the most powerful adventures company of Spain.
Andrés R. Samudio Monro (Aventuras AD 1988-92) El fundador, creador y productor de la más poderosa compañía de aventuras que existió en nuestro país.
To Juan Carlos Barrios and Belermino Samudio, from the Highway Patrol of the National Police of Panama: for giving me shelter on my way thought Los Ruises.
Juan Carlos Barrios y Belermino Samudio, de la Patrulla de Caminos de la Policía Nacional Panamá, por darme cobijo en mi paso por Los Ruises.
Noelia Samudio, a 28 year-old domestic worker from Paraguay, represented the IYCW at the 99th Session of the International Labour Conference in Geneva in 2010.
Noelia Samuduo, una trabajadora doméstica paraguaya de 28 años representó a la JOCI en la 99a Sesión de la Conferencia Internacional del Trabajo 2010 celebrada en Ginebra.
Noelia Samudio, a 28 year-old domestic worker from Paraguay, represented the IYCW at the 99th Session of the International Labour Conference in Geneva in 2010.
Noelia Samudio, una empleada del hogar paraguaya de 28 años, representó a la JOCI en la 99a Sesión de la Conferencia Internacional del Trabajo en Ginebra en 2010.
As for the situation of Mr. Víctor Antonio Colmán, Ms. Ana Rosa Samudio and Mr. Jorge Samudio, the State contends that the internal remedies have not yet been exhausted.
En cuanto a la situación de los señores Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio y Jorge Samudio, el Estado alega que no se han agotado los recursos internos.
The strategist would make a change on the front section due to the clash with the team of Universidad Catolica. Because of this, Juan Samudio will play instead of Juan Anangono.
El estratega argentino hizo un cambio en la delantera tras el choque ante la Universidad Católica, por ello ingresará Juan Samudio en el puesto de Juan Anangonó.
The Commission therefore considers that the domestic remedies available in connection with the alleged violations of the rights of Messrs. Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio de Colmán and Jorge Samudio were not exhausted.
En consecuencia, la Comisión considera que no se agotaron los recursos internos disponibles en relación con las presuntas violaciones a los derechos de los señores Víctor Antonio Colmán, Ana Rosa Samudio de Colmán y Jorge Samudio.
Palabra del día
helado