samovar

Traditionally, tea has been brewed in Russia using a samovar.
Tradicionalmente, el té se elaboraba en Rusia con un samovar.
The samovar, another symbol of Russia, is explained and activities are presented.
El samovar, otro símbolo de Rusia, está explicado y actividades son presentadas.
Every home, business, and school has a samovar.
Cada hogar, negocio y escuela tiene un samovar.
Serves for an insert samovarnoj pipes at samovar heating.
Sirve para la inserción samovarnoj los tubos al calentamiento del samovar.
I keep the samovar boiling, waiting for him to get up.
Yo mantengo el samovar hirviendo, esperando que se levante.
Write a diary entry about this samovar.
Escribe una entrada en tu diario acerca de este samovar.
I need my samovar for the party.
Necesito mi samovar para la fiesta.
That's what a samovar is.
Eso es lo que un samovar es.
The samovar isn't a mirror.
El samovar no es un espejo.
Yes, the samovar has grown cold.
Sí, el samovar se ha enfriado.
Thank you for bringing the samovar.
Gracias por traerme el samovar.
Where are you going with that samovar?
¿Adónde vas con esa tetera?
I'll go put the samovar on.
Voy a poner a hervir el agua en el samovar.
It is called a samovar.
Este se llama un samovar.
Imagine you are a Russian child who has an old samovar in your home.
Imagina que tú eres un niño Ruso que tiene un antiguo samovar en su casa.
You could compare a samovar to a vase that has been filled with water.
Se podría comparar a un samovar con un florero que ha sido llenado de agua.
You can't have a samovar there.
Allí no podrás poner a hervir el samovar.
I remember the samovar, the tea, and conversations with candy in my mouth.
Recuerdo el zamovar, el té y las charlas con un caramelo en la boca.
The first samovar factory was built in a small Russian town called Tula in 1778.
La primera fábrica de samovares fue construida en un pequeño pueblo Ruso llamado Tula en 1778.
Let me check on samovar.
Voy a ver el samovar.
Palabra del día
el muérdago