samael
- Ejemplos
Lo mismo es cierto para Samael y el universo. | The same is true for Samael and the universe. |
Gnosis: revalorización y transformación íntima de la persona. Samael Aun Weor. | Gnosis: intimate revalorization and transformation of the person. Samael Aun Weor. |
Bien, ese no es el Samael que recuerdo. | Now, that's not the Samael I remember. |
Y estoy orgulloso de ti, Samael. | And I am proud of you, Samael. |
Primero, iría delante en Nombre del Padre - no el de Samael. | First, I would go forth in Father's Name - not Samael's. |
Una cachorra grande y bella nació a nuestro Dalí y hembra Agony Samael. | One beautiful big girl was born to our Dali and female Agony Samael. |
Mi nombre es Samael. | My name is Samael. |
Samael, el Anciano de los Días, ha sido encarcelado en la Tierra los últimos seis meses. | Samael, the Ancient of Days, has been incarcerated upon the Earth for the last six months. |
Por otra parte, a todo lo largo de su obra, Samael Aun Weor rechazó toda forma de gratificación personal. | Samael Aun Weor also refused all forms of personal gratification throughout his life work. |
En este caso, nos atrajo la increíble atmósfera de la música antigua de grupos como SAMAEL, BATHORY o CELTIC FROST. | In this case we were attracted by amazing atmosphere of early music of bands like Samael, Bathory, Celtic Frost. |
Mientras tanto, tocamos en muchos prestigiosos festivales como Metalmania, Mystic Festival, Strashydlo, con grupos como CELTIC FROST, SAMAEL o SLAYER. | In a meantime we played on many prestigious festivals like Metalmania, Mystic Festival, Strashydlo with bands like Celtic Frost, Samael, Slayer. |
Ella no sabe que la Rebelión va a ganar su guerra y la única razón por esto es la extrema predecibilidad de Samael. | She does not know that the Rebellion is going to win their war and the sole reason for it is Samael's extreme predictability. |
Mención muy especial merece Samael Aun Weor, el gran maestro gnóstico, quien impartiera numerosas conferencias en México en la década de los años 70. | Special mention should be made of Samael Aun Weor, the great Gnostic master who gave numerous lectures in Mexico during the 70s. |
Samael Aun Weor, tras la autorrealización de su Ser, abandona definitivamente su cuerpo físico el 24 de diciembre de 1977 en la Ciudad de México. | After the Self-Realization of his Being in Mexico City, Samael Aun Weor definitively abandons his physical body on December 24, 1977. |
Por aquel entonces no había bandas de esta naturaleza en Polonia, y en el oeste de Europa solo estaban SAMAEL, CELTIC FROST y BATHORY. | During that time there were no music bands of this nature in Poland and in West Europe there were only Samael, Celtic Frost and Bathory. |
Ayuda Captian Samael al hombre de la tierra la última estación de defensa entre órbita y mantener a raya a los pobres hablando Bhal Zaggoth y sus fuerzas del mal ajeno. | Help Captian Samael to man earth's last inter-orbit defence station and hold off the poor speaking Bhal Zaggoth and his evil alien forces. |
Obviamente nosotros sugerimos las posibles siglas, siendo un mismo logotipo (Pegaso y rostro del V. M. Samael Aun Weor) el que hace entre nosotros de común denominador. | It is the logo itself (the Pegasus and the face of the V.M. Samael Aun Weor) that serves as the common denominator among us. |
A la edad de 28 años, Samael Aun Weor encontró Arnolda Garro, aquella que se convertirá en su cónyuge y con la que pasará el resto de su vida. | At 28, Samael Aun Weor met Arnolda Garro, the woman who became his spouse and with whom he would spend the rest of his life. |
Hoy, la obra de Samael Aun Weor ha sido traducida en muchas lenguas y encontramos numerosas filiales y ramificaciones del Movimiento Gnóstico por todos los continentes. | Today, the work of Samael Aun Weor has been translated into several different languages, and we can find numerous subsidiaries and ramifications of the Gnostic Movement on each of the continents. |
Este es el objetivo específico que se propone la ASOCIACIÓN GNÓSTICA Samael Aun Weor: enseñar la didáctica y la dialéctica apropiadas para el estudio del hombre y su medio ambiente. | This is the specific objective of the GNOSTIC ASSOCIATION Samael Aun Weor: to teach the appropriate didactics and dialectics for the study of man and his environment. |
