salvar
No salvaríamos el mundo por medio de debilidad, sino por fuerza. | We would not save the world by weakness but by power. |
Con un poco de tiempo salvaríamos muchas vidas. | With a little time a lot of lives could be saved. |
Sin esto no salvaríamos nuestras almas. | Without this we would not save our souls. |
Porque me dijiste que juntos salvaríamos el mundo. | Because you told me that together we were going to save the world. |
Cuando comenzamos, me dijo que salvaríamos vidas. | When we started this thing, you told me we'd be saving lives. |
Pensé que de algún modo nos salvaríamos. | I thought that somehow we'd save each other. |
¿Qué, no pensabas que te salvaríamos? | What, you didn't think we'd save you? |
Sí, que salvaríamos muchas vidas. | Yes, we would save many lives. |
Vamos, salvaríamos a la humanidad. | Come on, it would save humanity. |
Le prometí que le salvaríamos. | I promised him that we would save him. |
¿Qué, no pensabas que te salvaríamos? Qué, eso... | What, you didn't think we'd save you? |
Le dije que la salvaríamos. | I said that we would save her. |
Si el hombre pudiera aprender a vivir de esa manera, quizás salvaríamos a las abejas. | If only man could learn to live that way, hm, maybe we'd save the bees. |
Le salvaríamos la vida. | We'd be saving her life. |
Se suponía que salvaríamos su vida. | We're supposed to save her. |
Si tan solo algunos de los países del mundo siguieran nuestra iniciativa, salvaríamos muchas vidas. | If only some of the countries in the world follow our initiative, we shall save many lives. |
Entonces nos salvaríamos in extremis y tendríamos todavía por delante un futuro que vislumbrar. | Then can we save ourselves in extremis and still have before us a future to contemplate. |
En cierta investigación está indicado que si la gente en América comiera vegetariano una vez por semana, salvaríamos a 60 millones de personas cada año. | It is stated in some research that if the people in America would eat vegetarian once a week, we would save 60 million people every year. |
Eso sí que sería una tragedia, de la que ni tú ni yo nos salvaríamos, así que entra allí y detenle. | Now, that really would be a tragedy. One you and I will not walk away from, so you get in there and you stop him. |
Se dice en algunas investigaciones que si los occidentales comieran comida vegetariana (vegana) una vez por semana salvaríamos a 60 millones de personas cada año. | It is stated in some research that if the people in the West would eat vegetarian (vegan) once a week, we would save 60-million people every year. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!