salvamento

En el centro de este salvamento, hay un profundo barranco.
In the center of this vista, there is a deep ravine.
En el centro de este salvamento, hay un profundo barranco.
In the center of this save, there is a deep ravine.
Secret Agent Hans Coldy necesita su ayuda salvamento Emma Qualdy.
Secret Agent Hans Coldy needs your help rescuing Emma Qualdy.
Juan Carlos Cruz se apuntó su cuarto salvamento de la serie.
Juan Carlos Cruz scored his fourth save of the series.
¿Quieres vender tu coche de salvamento en Amsterdam?
Do you want to sell your salvage car in Amsterdam?
El centro de salvamento es un buen sitio para trabajar.
The savior center is a great place to work.
La IAS y las campañas de salvamento global son las soluciones.
The IAS and the global salvage campaigns are the solutions.
Número de equipos de salvamento individuales para pasajeros … (*)
Number of individual life saving appliances for passengers … (*)
Algo de saqueo y salvamento al momento de la pérdida.
Some looting & salvage at the time of loss.
La población local cubre casi siempre las necesidades inmediatas de salvamento.
The local population almost always covers immediate lifesaving needs.
Han encontrado el salvamento y muchas especies de animales de la estepa.
Have found rescue and many kinds of animals of steppe.
Ayudas de salvamento y reestructuración de empresas en crisis
Aid for rescuing and restructuring firms in difficulty
Definir la misión de las unidades de rescate y salvamento.
Define the mission of search and rescue units.
Sin embargo, todos estos planes de salvamento y rescate no solucionarán nada.
However, all these rescue plans and bailouts solve nothing.
Despachada con auxiliar de salvamento apto para 7 personas.
Dispatched with rescue assistant suitable for 7 people.
Considerandos 33 y 34 de la Decisión de salvamento.
Recitals 33 and 34 of the Rescue Decision.
Defendiendo sus intereses, mandaron también sus barcos de salvamento.
Defending their own interests, they also sent out rescue boats.
Averigua si alguno de los de salvamento vio algo.
Find out if anyone in those salvage crews saw anything.
Colaborar permanentemente con los servicios de salvamento de la Cruz Roja.
Collaborate with permanent rescue services of the Red Cross.
Es en este momento donde salvamento de coche puede ser su mejor opción.
It's at this time where car salvage may be your best option.
Palabra del día
el espantapájaros