salto de agua
- Ejemplos
One of these railways runs directly through Salto de Agua. | Uno de estos ferrocarriles pasa directamente por Salto de Agua. |
Salto de Agua is just a transit station for these migrants. | Salto de Agua es solo una estación de tránsito para estos migrantes. |
He believes that one house for migrants in Salto de Agua is not enough. | Joachim pero él cree que una casa para inmigrantes en Salto de Agua no es suficiente. |
Among its main attractions are the well-known Orquideario, and the Salto de Agua and the springs. | Entre sus principales atractivos se encuentra el conocido Orquideario, y el Salto de Agua y los manantiales. |
From the northern-jungle region, to which the municipalities of Tila, Sabanilla, Tumbalá and Salto de Agua belong. | Región Selva- Norte. Que corresponde los Municipio de Tila, Sabanilla, Tumbalá y Salto de Agua. |
Often however, their journey ends in Salto de Agua in Chiapas as they are stopped by the police. | Sin embargo, y a menudo, ese viaje termina en Salto de Agua en Chiapas cuando son detenidos por la policía. |
He indicated that there have been documented burglaries in houses for migrants of the diocese of Palenque, Salto de Agua, Comitan and Frontera Comalapa. | Indicó que se han documentado otros en casas para migrantes de la diócesis en Palenque, Salto de Agua, Comitán y Frontera Comalapa. |
In November, they embarked on two tours, one in Playas de Catazaja (Palenque) and another in Salto de Agua (the Northern zone). | En noviembre, se realizaron dos giras, una en Playas de Catazaja (Palenque) y otra en Salto de Agua (zona Norte). |
The train line passes through the town of Salto de Agua and other communities in Chiapas where the SVD parish is located. | La línea de tren pasa a través de la ciudad de Salto de Agua y otras comunidades en Chiapas, donde se encuentra la parroquia SVD. |
Other cases of raids have been documented in shelters for migrants in Palenque, Salto de Agua, Comitán and Frontera Comalapa. | Se han documentado otros casos de allanamiento en casas para migrantes que la diócesis también tiene abiertas en Palenque, Salto de Agua, Comitán y Frontera Comalapa. |
In March, a member of the team participated for 15 days in the Civil Observation Brigades (BRICOS) in Agua Clara, municipality of Salto de Agua. | En marzo, un miembro del equipo participó durante 15 días a las Brigadas de Observación Civil (BRICOS) en Agua Clara, municipio de Salto de Agua. |
In March, a member of the team participated for 15 days in the Civil Observation Brigades (BRICOS) in Agua Clara, municipality of Salto de Agua. | Selva En marzo, un miembro del equipo participó durante 15 días a las Brigadas de Observación Civil (BRICOS) en Agua Clara, municipio de Salto de Agua. |
Municipalities affected by this are Tila, Sabanilla, Salto de Agua and Tumbalá, in the northern area of the state and Chenalhó and other municipalities in Los Altos. | Los municipios afectados son Tila, Sabanilla, Salto de Agua y Tumbalá, en la zona norte del estado, y Chenalhó y otros municipios de Los Altos. |
In an interview with a local radio station he shared about the work of confreres with migrants in Salto de Agua, Chiapas, in the south of Mexico. | En una entrevista con una radio local, compartió sobre el trabajo de los cohermanos con migrantes en Salto de Agua, Chiapas, en el sur de México. |
The Representative regretted not having been able, for logistical reasons, to visit the communities of San Marcos (municipality of Salto de Agua) and Tila as originally planned. | El Representante lamentó no haber podido, por motivos logísticos, visitar las comunidades de San Marcos (municipio de Salto de Agua) y Tila, como se había previsto en el plan original. |
The Divine Word Missionaries were handed the parish in Salto de Agua to administer in 1986, and just two years ago, in 2014, the parish in Playas de Catazaja. | Los Misioneros del Verbo Divino asumieron la parroquia de Salto de Agua en 1986, y hace solo dos años, 2014, la parroquia de Playas de Catazaja. |
Construction of the superhighway from San Cristobal to Palenque which will affect different communities in the municipalities of Candelaria, Chilón, Yajalón, Salto de Agua, Tenejapa, Cancuc, Oxchuc and Ocosingo. | Construcción de la súper carretera San Cristóbal-Palenque que afectará a diversas comunidades de los municipios de Candelaria, Chilón, Yajalón, Salto de Agua, Tenejapa, Cancuc, Oxchuc y Ocosingo. |
The research was conducted in three communities 1) Tierra y Libertad, 2) Paraíso and 3) Salto de Agua in Villaflores and Pijijiapan municipalities in the state of Chiapas. | El estudio se llevó a cabo en tres comunidades 1) Tierra y Libertad 2) Paraíso y 3) Salto de Agua en los municipios de Villaflores y Pijijiapan en Chiapas, México. |
You can get from Palenque to Villahermosa by road, close to Salto de Agua or directly by the Playas de Catazajá if you're lucky enough with the checkpoints and INM controls. | Por carretera se puede llegar de Palenque a Villahermosa, bordeando por Salto de Agua o directamente por Playas de Catazajá si se tiene la suerte de sortear las garitas y controles del INM. |
Along with other SVDs, he commits himself in journeying with the people in two parishes, namely San Fernando de Guadalupe in Salto de Agua and Parroquia de San Jose in Playas de Catazaja. | Junto a otros verbitas, se compromete en caminar con la gente de dos parroquias, San Fernando de Guadalupe en Salto de Agua y San José en Playas de Catazaja. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!