saltarse las normas
- Ejemplos
Una bicicleta innovadora tiene que saltarse las normas. | An innovative bike has to break the rules. |
Si quieren saltarse las normas, voy a exponer sus motivos egoístas. | If you're gonna skirt the rules, I'm gonna expose your selfish motives. |
Establezca consecuencias justas del hecho de saltarse las normas. | Use fair consequences for breaking the rules. |
Muchas cosas están prohibidas, pero de vez en cuando hay que saltarse las normas. | A lot of things are prohibited, but sometimes you have to break the rules. |
Creo que es preciso saltarse las normas muchas más veces que cumplirlas. | I believe that it is necessary to break from norms more often than not. |
Hay muchas cosas prohibidas, pero de vez en cuando hay que saltarse las normas. | A lot things that are prohibited, but sometimes you have to break the rules. |
Establezca normas y explique cuáles son sus expectativas.Establezca consecuencias justas del hecho de saltarse las normas. | Set rules and explain your expectations. Have fair consequences for rule-breaking. |
Si los círculos oficiales pueden saltarse las normas, ¿por qué no podemos pasarles por alto también a ellos? | If officialdom can ignore the rules, why should we not ignore them too? |
¿Quién le ha dicho que puede saltarse las normas en los ejercicios de entrenamiento de emergencia? | Do you know that you're missing out on the emergency training exercises? |
Si trabaja en un sector que anima a saltarse las normas, eche un vistazo a nuestras plantillas creativas. | If you work in an industry that encourages bucking the norm, check out our creative templates. |
Créame, en ocasiones hay que saltarse las normas, pero no creo que esta fuera una de ellas. | Believe me, there's times to break rules, but I don't think this was one of them. |
Es fácil saltarse las normas. Ud.. por ejemplo. | You have a son for instance. |
Vale, perfecto. Será mejor no saltarse las normas solo porque la vida de alguien corre peligro. | Oh, yeah, right, we don't want to break with policy just because someone's life is in danger. |
Bueno, si puede evitar explicar algo que tenga un ligero aroma a saltarse las normas nosotros somos los que cargamos con la culpa. | Well, if he can avoid explaining anything that even smells like it wasn't by the book, we're the fall guys. |
¿Sabes qué? ¿Por qué no te buscas un contable al que no le importe saltarse las normas y dejas que se ocupe de ello? | You know what, why don't you find yourself an accountant that don't mind bending the rules and let him take care of it for you? |
Estos errores humanos se deben a la falta de concentración, a saltarse las normas de circulación, a las reacciones lentas o al estar bajo la influencia de alguna sustancia. | Human error usually results from lack of concentration, disregard for rules, slow reactions, or being under the influence. |
Los niños con trastornos de conducta se caracterizan por comportamientos conflictivos como saltarse las normas intencionalmente o transgredir la ley, que no son los típicos de los niños TDAH. | Children with conduct disorders are characterized by behaviors such as purposely not following the rules or intentionally breaking the law, which are not typical of ADHD children. |
Tomemos el trato injusto que reciben los pescadores del Reino Unido que ahora, gracias a Bruselas, luchan por sobrevivir, mientras que los pescadores españoles, por ejemplo, parecen poder saltarse las normas a voluntad. | Take the unfair treatment of United Kingdom fishermen, now, thanks to Brussels, struggling to survive, while Spanish fishermen, for example, seem able to flout the rules at will. |
El Consejo Mundial del Motor de la FIA ha votado a favor de la prohibición hoy en Doha, además de confirmar las sanciones por vulnerar esta prohibición que podrían llegar a la exclusión de los pilotos del campeonato por saltarse las normas. | The FIA World Motor Sport Council voted for the ban today (Wednesday) in Doha with big penalties, likely to include exclusion from the championship, for breaking the rules. |
