salgas conmigo

Popularity
500+ learners.
No voy a pedirte que salgas conmigo.
I'm not gonna ask you out.
Te he pedido que salgas conmigo durante años y ahora me doy cuenta que solo soy tu vecino.
I've been asking you out for years. I realize I'm just your neighbor.
Sabes, todavía no puedo creer que salgas conmigo.
You know, I still can't believe you're going out with me.
No, a menos que salgas conmigo de nuevo
No, unless you'll go on with me again
Yu Won-jae, quiero que salgas conmigo durante un mes.
YU Won-jae, I want you to go out with me too for a month.
Solo lo he dicho para que salgas conmigo.
I only said that so you'd go out with me.
No, yo no te quiero para que salgas conmigo.
Oh, no, I-I don't want you to date me.
Lois, quiero que salgas conmigo.
Lois, I want you to go out with me.
Me alegro de que no salgas conmigo.
I'm glad you're not going out with me.
No es porque quiera que salgas conmigo.
And not because I want you to go out with me.
Te estoy pidiendo que salgas conmigo.
I'm asking you to go out with me.
Te estoy pidiendo que salgas conmigo.
I'm asking you to go on an appointment with me.
¿qué tengo que hacer para que salgas conmigo?
What do I gotta do to get you to go out with me?
Quiero que salgas conmigo.
I want you to go out with me.
Quiero que salgas conmigo.
I want you to come outside with me.
Quiero que salgas conmigo.
I want you to... go out with me.
A ti, Yerofei Pavlovich, te pido que salgas conmigo.
Yerofey, let's go outside.
Te llamaremos para que salgas conmigo.
We'll call you again to go out with me!
Barb me dijo que te tuvo que pagar para que salgas conmigo.
Barb told me that she paid you to go out with me?
¿Con quién mejor? Es más decente que salgas conmigo, que no sola.
It's more decent to go out with me than to go alone.
Palabra del día
venenoso