salesas
- Ejemplos
Coqueto apartamento en salesas, salón, cocina, dormitorio y baño, soleado, amueblado, vistas a general elorza. | Coqueto apartment in salesas, living room, kitchen, bedroom and bathroom, sunny, furnished, seen to general elorza. |
Al año siguiente, se produce una nueva tentativa de vida religiosa: Leoncia ingresa en esa ocasión en las salesas de Caen. | The following year, she gave religious life another try with the Visitation nuns of Caen. |
¡Qué bien se pueden aplicar estas palabras del evangelio de hoy a la hermana Gabriela Hinojosa y sus seis compañeras, mártires salesas en Madrid, también en 1936! | How well these words of today's Gospel can be applied to Sr Gabriela Hinojosa and her six companions, Visitandine martyrs in Madrid, also in 1936! |
En 1815, la mayor parte de la comunidad se traslada de Thueyts a Bourg-Saint-Andéol, al enorme convento de las salesas, adquirido con dificultades por la fundadora. | In 1815, the greater part of the community moved form Thueyts to Bourg-Saint-Andéol, to the large Convent of the Visitation sisters, acquired with difficulty by the foundress. |
Se encuentra situado entre Chueca y la zona de Salesas. | It is located between Chueca and the area of Salesas. |
Lo encontramos en los barrios de Malasaña, Chueca, Triball y Salesas. | You will find it in the neighborhoods of Malasaña, Chueca, Triball and Salesas. |
La propuesta respeta integramente el Convento de Las Salesas. | This proposal fully respects the original Convent of the Salesian Sisters. |
Vitoria: monasterio de La Salesas Idioma original >> | Vitoria: Provincial Council building Original language >> |
Actualmente forma parte de la Laptopless Orquestra y del dúo electrónico Motor Combo (en compañía de Florenci Salesas). | Actually she is part of the Laptopless Orquestra and the electronic duo Motor Combo (with Florenci Salesas). |
Era de planta neogótica, parecida al convento de las Salesas que Gaudí proyectó igualmente con Martorell. | It was of neo-Gothic design, similar to the Convent of the Salesians that Gaudí also planned with Martorell. |
En su origen pertenecía al desaparecido Convento de las Salesas Reales (que en la actualidad alberga el Tribunal Supremo). | Originally, it was part of the Salesas Reales Convent, which nowadays is home to the Supreme Court. |
El mejor rock y el mejor pop suenan de fondo en Barbara Ann, en el barrio de Las Salesas. | The best rock and pop play in the background at Barbara Ann, located in the Las Salesas neighbourhood. |
En los barrios de Malasaña, Chueca, Triball y Salesas, se localiza una de las zonas más bohemias, vanguardistas y modernas. | One of themost modern areasin the city is locatedclose to Almirante street, in the neighborhoods of Malasaña, Chueca, Triball and Salesas. |
El templo del Brunch en Las Salesas donde disfrutar en un ambiente chic y bien decorado de cócteles o platos con toques muy creativos. | The temple of the Brunch in Las Salesas where to enjoy in a chic and well decorated atmosphere, of cocktails or dishes with very creative touches. |
Desposeyó a mosén Gil de todos sus cargos en la Sagrada Familia y lo destinó, como adscrito, a las Salesas del paseo de Sant Joan. | He discharged Gil of all his responsibilities in the Sagrada Familia and sent him, as attaché, to the Salesians of the Sant Joan promenade. |
Vanguardia En los barrios de Malasaña, Chueca, Triball y Salesas, se localiza una de las zonas más bohemias, vanguardistas y modernas. | One of the most modern areas in the city is located close to Almirante street, in the neighborhoods of Malasaña, Chueca, Triball and Salesas. |
Devotos del Rosario de las Santas Llagas Este rosario, además de rezarse en los Monasterios de la Visitación (Salesas) de todo el mundo, lo rezaba la famosa religiosa española Beata Eusebia Palomino. | This Rosary, besides of being said in all the monasteries of the Visitation (Salesians) all over the world, it was said by the famous spanish religious Sor Eusebia Palomino. |
Tuvo otros cargos, como actuario de la Caja Diocesana del 17 de noviembre de 1922 al 30 de mayo de 1924; y director espiritual de las Religiosas de la Visitación (Salesas) desde junio de 1923. | He had other charges, as clerk of the Diocesan Box of November 17, 1922 to May 30, 1924, and spiritual director of the Sisters of the Visitation (Sales) since June 1923. |
Nació en Salta, estudios en el convento de monjas Salesas de Salta, viajo luego La Paz, donde se caso con Don Manuel Isidoro Belzú, caudillo militar de Bolivia, que llegó a ser presidente del país y murió asesinado. | Born in Salta, she studied in the convent of the Salesian Nuns of Salta, then traveled to La Paz, where she married Don Manuel Isidoro Belzú, military leader of Bolivia, who became president and was assassinated. |
Las puertas del Anticuario más exclusivo del Barrio de las Salesas, Florín Antiques, se abrieron para mostrar en un POP UP original, la moda del gran diseñador español Ion Fiz, un ejemplo de sofisticación y neorromanticismo en la alta costura. | Florín Antiques, the most exclusive antiques shop in the Barrio de las Salesas, hosted an original pop-up, the fashion of this great Spanish designer Ion Fiz, an example of haute couture, sophistication and neo-romanticism. |
