Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosalir.

salir

Y saldrían tal vez un fin de semana de cada mes.
And they would get out maybe one weekend every month.
¿se suponía que saldrían de las ganancias de ese libro?
That was supposed to come from the profits of this book?
Pensaron que pasarían su tiempo, saldrían, encontrarían el dinero.
Thought they'd do their time, get out, find the money.
En ese sentido, ambas partes saldrían muy perjudicadas.
In that sense, both parties would be greatly harmed.
¿Pero por qué saldrían cuando piensan que está lloviendo?
But why do they come up when they think it's raining?
Nunca pensé que estas palabras saldrían de mis labios.
I never thought these words would leave my lips.
No tenías ni idea de que las cosas saldrían así.
You had no idea things would turn out this way.
Dan, tú me dijiste que jamás saldrían de la prisión.
Dan, you told me that they would never get out of prison.
No sabía que tus padres saldrían en la foto.
She didn't know your parents were going to be in the picture.
Aunque las economías saldrían adelante, la recuperación social llevaría más tiempo.
While economies would rebound, social recovery would take a longer time.
Si fuera así, simplemente saldrían y dejarían a Cuba en paz.
If so, they would simply get out and leave Cuba alone.
Ellos no se saldrían con la suya en esos días.
They wouldn't get away with it these days.
¿Podrías llamar y ver si saldrían en el avance?
Can you call and see if they'll be in the cold open?
Lo que no esperábamos es que saldrían tan mal.
But we did not expect it to be so bad.
Sobre esta base, nuestras relaciones saldrían fortalecidas.
On this basis, our relations will be strengthened.
Si no fuera por mis paseos en trineo, casi nunca saldrían.
If it wasn't for my sled rides, they'd hardly ever get out.
Sin eso, muchos proyectos ambiciosos difícilmente saldrían del papel.
Without it, many ambitious projects would hardly get off the drawing board.
Los niños saldrían de casa a lugares seguros.
Children will walk out of homes into safe spaces.
Muy bien, ahora saldrían de aquí, deduzca está cansado.
All right. Now, will you get out of here? Dedushka is tired.
Dijeron que saldrían con tiempo de sobra.
They said they would set out with plenty of time.
Palabra del día
embrujado