saldo pendiente

Sin embargo, no tengo un saldo pendiente en mi cuenta.
But I don't have a balance on my account.
LPF capitaliza el saldo pendiente de Préstamo, Interés, Comisión y Multa.
LPF capitalizes the outstanding loan balance, interest, Commission and Penalty.
El vendedor demandó al comprador por el saldo pendiente del precio de compra.
The seller sued the buyer for the outstanding purchase price.
Límite máximo/tramo (saldo pendiente garantizado en millones EUR)
Threshold/tranche (outstanding amount guaranteed in EUR billion)
El hogar dispone de tarjeta(s) de crédito y/o de compra(s) con saldo pendiente
Household has credit card(s) and/or store card(s) with uncleared balances
El vendedor demandó al comprador reclamando el saldo pendiente del precio acordado y ganó.
The seller sued the buyer for the outstanding contract price and won.
El saldo pendiente: Una vez en el valle hay que entregar el resto de la contribución.
Remaining balance: Once in the valley you need to hand over the remaining contribution.
Nuestros registros indican un saldo pendiente para su hijo, Eric.
Our records show an outstanding balance for your son, Eric.
Multas calculadas como un simple porcentaje del saldo pendiente.
Penalties calculated as a simple percentage of the outstanding balance.
Cualquier saldo pendiente del precio de compra será pagado por usted.
Any outstanding balance of the purchase price will be paid by you.
Es posible que tenga un saldo pendiente del mes anterior.
It is possible that you have an outstanding balance from the previous month.
Eso deja un saldo pendiente en tu cuenta.
That does leave an outstanding balance on your account.
Comprador responsable de violaciónes de la ciudad y cualquier otro saldo pendiente.
Buyer responsible for city violations and any other outstanding balances.
Esta red de Ning se encuentra inhabilitada debido a un saldo pendiente.
This Ning Network is currently disabled due to an overdue balance.
El saldo pendiente podría no reflejar las últimas transacciones en su cuenta.
The pending balance may not reflect the most recent account transactions.
El comprador luego pagar el saldo pendiente.
The buyer will then pay the outstanding balance.
¿Por qué no puedo pagar el saldo pendiente con tarjeta de crédito?
Why can't I pay the outstanding balance by card?
El saldo pendiente deberá pagarse 21 días antes de la fecha de llegada.
The pending balance will be due 21 days prior to arrival.
Por lo tanto, hay al parecer un saldo pendiente de 21.109 libras esterlinas.
Thus, there is an alleged balance of GBP 21,109 outstanding.
¿Puedo pagar el saldo pendiente antes de llegar al apartamento?
Can I pay the open balance before I arrive at the apartment?
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com