salamis
-salamis
Plural desalami

salami

Era aquí que él vio la batalla de salamis.
It was here that he viewed the battle of Salamis.
El desayuno incluye productos locales, como salamis y jamones.
Breakfast includes local products such as salamis and hams.
El mismo costumbre sobrevive en la isla próxima de salamis.
The same custom survives on the nearby island of Salamis.
Tal era la conclusión de la batalla de salamis.
Such was the conclusion of the battle of Salamis.
Curado de la gama de salamis: mayor rendimiento.
Curing of the salami range: higher return.
Oh, quiero decir, mis dos salamis.
Oh, I mean, my two salamis.
El desayuno ofrece una selección de panes, mermeladas, miel, quesos, jamones, salamis y cereales.
Breakfast contains a selection of breads, jams, honey, cheeses, hams, salamis and cereals.
Entre los combatientes, en el marathon y los salamis, estaba el poeta trágico Eschylus.
Among the combatants, both at Marathon and Salamis, was the tragic poet Eschylus.
Este film documental habla de espiritualidad, confesiones y tradiciones todo ello sazonado con salamis y longanizas.
A documentary about spirituality, confessions and traditions surrounded by salami and sausage.
El trofeo de Miltiades en el llano del marathon produjo el de Themistocles en el promontorio de salamis.
The trophy of Miltiades on the plain of Marathon produced that of Themistocles on the promontory of Salamis.
Sea cual sea Tefkros hermano del Ajax llegó en Sidón y habiendo recibido la ayuda del Rey Vilos, ekyriefse Chipre y salamis construidas.
Teukros brother of Ajax came in Sidon and having help from King Vilos, ekyriefse Cyprus and built Salamis.
Puedes probar queso de cabra, pasteles de estilo country, salchichas, salamis y miel con su elección de carnes, frutas y verduras.
You can try goat cheese, country style pastries, sausages, salamis, and honey with your choice of meats and seasonal fruits and veggies.
Tan si el eclipse equivocado es 478 A.C. entonces 2 x 4 años más tarde, 470 A.C., es la fecha real de salamis.
So if the mistaken eclipse is 478 BC then 2 X 4 years later, 470 BC, is the actual date of Salamis.
Aquí se puede elejir estar al aire libre y la osteria ofrece platos típicos de la cocina toscana, salamis, quesos,y vinos locales.
There is a tiny spot for outdoor seating, and the trattoria offers typical Tuscan cooking, local salumi, cheese and wine.
Nadie lo iguala: seis salamis del calibre 100 mm o cuatro piezas de jamón cocido del calibre 135 mm a la vez, por ejemplo.
No slicer can match this: slicing six logs of caliber 100 mm or four cooked hams of caliber 135 mm simultaneously.
De Daphni, el camino desciende hacia el mar, produciendo las ojeadas del golfo de los salamis enmarcados entre las colinas peladas que incluyen el paso.
From Daphni, the road descends towards the sea, affording glimpses of the Gulf of Salamis framed sport ween bare hills enclosing the pass.
De Megalo Pefko uno puede llevar un barco la orilla opuesta de los salamis, donde el monasterio blanqueado de Phaneromeni nestles cerca de la etapa del aterrizaje.
From Megalo Pefko one can take a boat to the opposite shore of Salamis, where the white-washed monastery of Phaneromeni nestles near the landing stage.
En el caso de las diferentes variedades de salchichas, salamis, jamones y otros productos cárnicos, los aromas característicamente húngaros son también el resultado de una larga tradición y experiencia centenaria.
The different sausages, salamis, hams and other meat products are all the result of centuries-old experience and traditions.
Atenas después de su propio destierro temporal los salamis y Trcezen, debía restaurar a su héroe nacional, Theseus, que exiled por sus antepasados, a su propia ciudad.
Athens after their own temporary banishment to Salamis and Trcezen, was to restore their national hero, Theseus, who had been exiled by their ancestors, to his own city.
Los alcances azul marino del golfo de Saronic exhibido antes de nosotros; ¡colinas y montañas que definen sus límites, excepto solamente donde, aunque aún invisible, salamis y Atenas puestos!
The dark blue reaches of the Saronic Gulf displayed before us; hills and mountains defining their limits, save only where, though still invisible, lay Salamis and Athens!
Palabra del día
el pantano