salafi

Popularity
500+ learners.
Maan en Jordania es una importante encrucijada salafi.
Maan in Jordan is an important Salafi crossroads.
Durante muchos meses se escucharon rumores sobre que grupos de Salafi (previamente desconocido en Túnez) estaba acumulando armas libias con dinero proveniente del Golfo.
For many months there were rumours that Salafi groups (previously unknown in Tunisia) were stockpiling Libyan weapons with money from the Gulf.
Leed estos libros de los que ha sido autor ayudando a la Dawa del Tauhíd, la Dawa Salafi, y la Dawa de Sheikh Muhammad ibn Abdul Wahab.
Read these books that he authored aiding the Dawah of Tawheed, the Salafi Dawah, and the Dawah of Shaykh Muhammad ibn Abdul Wahab.
Una mujer Salafi toda envelada, una de las cerca de 300 candidatas mujeres en las elecciones parlamentarias, puso la foto de su marido en su cartel de campaña.
One veiled Salafi woman, one of around 300 female candidates in the parliamentary elections, put her husband's photograph on her campaign poster.
Simplemente por esta razón, la oficina local de UGTT es la primera en la lista para ser saqueada e incendiada por las bandas extremista-fundamentalista Salafi que supuestamente se manifiestan contra el arte o las películas irreligiosas.
For just this reason, the local UGTT office is first in line to be sacked and burned by Salafi ultra-fundamentalist gangs supposedly demonstrating against irreligious art or films.
El partido también será pedir la abolición de los partidos religiosos, dirigida por el Partido Nour Salafi y reducir lo que él llamaba Al-Azhar la tutela del pensamiento y el arte, los medios de comunicación y evitar interferencias en la vida política.
The party also will call for the abolition of religious parties, led by the Salafi Nour Party and to reduce what he called Al-Azhar the trusteeship of thought and art, media and prevent interference in the political life.
Podría bloquear la injerencia y la intervención extranjera y marginaría el peligro salafí del sectarismo armado.
It would block foreign meddling and intervention and it would marginalise the Salafi danger of armed sectarianism.
Estos serán ejemplos convincentes, mientras que el gobierno estilo salafí sería la mejor ayuda política de que podría disponer Asad.
These will be convincing examples while Salafi-type rule would be the best political help to Assad.
Para ello, Riad recurre a constantes actos de equilibrio, a una intensa actividad diplomática, así como a la movilización de su enorme poder financiero y sus redes afines basadas en la ideología islamista salafí.
In order to achieve this, Riyadh has resorted to constant balancing acts, an intense diplomatic activity and the mobilisation of its immense financial power and its networks based on the Salafi Islamic ideology.
También las fuerzas de izquierdas desde dentro de la oposición informan que por vez primera hay una hegemonía salafí/islamista que se corresponde actualmente con la concepción militarista y, asimismo, con el armamento superior facilitado por la financiación extranjera.
Also leftist forces from within the opposition report that for the first time there is a Salafi/Islamist hegemonywhich actually corresponds to the militarist concept and also to the superior armament secured by foreign funding.
Sin embargo la atención del mundo se centró en los ataques violentos realizados por fundamentalistas de Salafi contra la Embajada estadounidense en Túnez.
The world's attention was turned instead to the violent attacks by Salafi fundamentalists on the US Embassy in Tunis.
Incluso sus socios islamistas, como el Partido salafí Al-Nur, se quejaron de que los HM querían monopolizar los principales centros de poder en el Estado.
Even their Islamic partners such as the Salafist Al-Noor Party complained that the MB wanted to monopolize the major power centers in the state.
Palabra del día
la ballena