sainetes

Both these sainetes, together with La Tempranica, are his most outstanding works.
Estos dos sainetes, junto con La Tempranica son sus obras más destacadas.
It's a paradox: my father that adored the classics was a great author of lunfardo sainetes.
Cosa extraña: mi padre que adoraba a sus clásicos, era un gran autor de sainetes lunfardos.
The particular naturalism of this staging justified some textual changes for both sainetes.
La naturaleza especial de este montaje justificó la introducción de algunos cambios en el texto de ambos sainetes.
On this occasion Francisco Matilla has come up with a philological reading for both sainetes, full of realism and humanity.
Francisco Matilla en esta ocasión ha propuesto para ambos sainetes una lectura filológica, llena de realismo y de humanidad.
As for the double bill dedicated to Chapí, we were given a new production of two sainetes of Madrid popular life.
En cuanto al programa doble dedicado a Chapí se presentaron en una nueva producción dos sainetes madrileños de costumbres.
As the audience finally find themselves in the old Buenos Aires of sainetes, milongas and tangos, the tour comes to an end.
Mientras el público ya se encuentra definitivamente en aquella Buenos Aires de sainetes, milongas y tangos, el paseo va concluyendo.
As musician he contributed to many theater plays for which he had to write the music score. He was specialized in sainetes and revues.
Participó como músico en muchas obras teatrales de las cuales se le confió la partitura musical, especializándose en sainetes y revistas.
This is the pre-war La boda del Señor Bringas (1936), the last part of an informal trilogy of modern, Madrid sainetes written by Anselmo Cuadrado Carreño and Francisco Ramos de Castro.
Se trata de la obra de preguerra La boda del señor Bringas (1936), última parte de la trilogía oficiosa de sainetes madrileños modernos escrita por Anselmo Cuadrado Carreño y Francisco Ramos de Castro.
Spectacular recreation of Madrid's fin-de-siecle theatrical world is the keynote of this program of two sainetes, by the Quintero brothers with music by José Serrano, under the direction of Francisco Nieva.
La espectacular recreación de los modos teatrales del Madrid fin de siglo llevada a cabo bajo las directrices de Francisco Nieva en este programa con dos sainetes de los Quintero musicados por José Serrano, es la clave de dicho resultado.
The audience aplaudes the woman's performance, which transmits grief to all of us.As the audience finally find themselves in the old Buenos Aires of sainetes, milongas and tangos, the tour comes to an end.
El público aplaude la composición de la mujer, que transmite su desconsuelo a cada uno de los que estamos en la casa.Mientras el público ya se encuentra definitivamente en aquella Buenos Aires de sainetes, milongas y tangos, el paseo va concluyendo.
A tango with music and lyrics by Francisco Bohigas, author of numerous sainetes (farces) and tango lyrics.
Un tango con música y letra de Francisco Bohigas, autor de numerosos sainetes y letras de tangos.
We have in these three picaresque sainetes yet another demonstration of what it's possible to do for zarzuela with limited resources, made the most of through a little imagination and - above all - much love for the genre.
Tenemos en estos tres sainetes picarescos una muestra más de lo que se puede hacer por la zarzuela con recursos limitados, que no escasos, aunque sabiamente aprovechados, con un poco de imaginación y sobre todo con muchísimo amor al género.
Notas sobre la fotografía; Sainetes y otros desafueros del arte contemporáneo; and of monographic studies on Joan Miró, Benjamín Palencia, Eugenio Fernández Granell, and Nacho Criado, among others.
Notas sobre la fotografía; Sainetes y otros desafueros del arte contemporáneo; y de monografías sobre Joan Miró, Benjamín Palencia, Eugenio Fernández Granell, o Nacho Criado, entre otros.
Palabra del día
el reno