saciarse

Así que toda la comunidad y sus animales bebieron hasta saciarse.
So all the people and their livestock drank their fill.
Más de 200 niños hambrientos que comen hasta saciarse.
More than 200 children with hungry bellies eat their fill.
¿Y quien sabe cuando esa necesidad puede saciarse?
And who knows when that need gets satiated?
Coman y beban hasta saciarse, ¡se lo merecen!
Eat and drink to your fill! You earned it!
Las telas comienzan a recibir todas las sustancias nutritivas y saciarse por el oxígeno.
Fabrics start receiving all nutrients and to be sated with oxygen.
Abu Talha llamó a diez entrar, y comieron hasta saciarse y se fue.
Abu Talha called for ten enter, and they ate their fill and left.
Bebió hasta saciarse hace diez minutos.
He drank his fill ten minutes ago.
Todos comieron hasta saciarse.
They all ate until they were full.
Les pido a los padres que traigan comida, y siempre hay hasta saciarse.
I invite people to bring food, and there's always more than we can eat.
Cada uno comió hasta saciarse y sus discípulos recogieron doce cestas de alimento que sobró.
Everyone ate their fill, and his disciples gathered up twelve baskets of food that was left over.
Coman y beban hasta saciarse!
Eat and drink to your fill!
Los espíritus perversos intentan dominar las mentes de los encarnados para saciarse con las abundantes energías que poseéis.
Perverse spirits dare to dominate the embodied ones bearers of abundant energies.
Otros, atraídos por los bienes temporales, se olvidan del prójimo para saciarse en el banquete del oro.
Others, attracted by temporary goods, forgotten of the neighbor, they feast on the abundant gold.
Ahora, ya que no nos hemos reunido por un tiempo... ¡todos beban hasta saciarse!
Now, now, since we haven't had a gathering like this in a while, everybody drink to the fullest!
Ellos están muy contentos con este tipo de vida, ya que están bien cuidados, alimentados y protegidos hasta saciarse.
They are quite happy with this kind of life, because for them, well looked after, fed and guarded their fill.
Traten de evitar tentempiés de todo género y snekov: no ayudan normalmente saciarse, pero el apetito se estropea además.
Try to avoid all having a snack and snacks: they do not help to be sated normally, but appetite thus spoils.
Tal vez ha faltado la revisión de vida necesaria para verificar si todos habían comido hasta saciarse.
Has that necessary review of life been made to see whether everyone has eaten and been satisfied?
Podría beber hasta saciarse los costosos vinos, más rojos que los propios rubíes, procedentes de la lejana Uzuldaroum en el sur.
He could drink to his full content the costly wines, redder than the rubies, that came from far Uzuldaroum in the south.
La comida será suficiente para todos y sobrará, pero nadie debe acaparar más de lo que necesita para saciarse.
The food will be enough for everyone and there will be left over, but no one must grab more than what one needs to be satiated.
¿Cómo podía satisfacerse el amor y saciarse la sed sin interferir con la libre voluntad del hombre y la necesidad de escoger por sí solo?
How could love be satisfied and thirst satiated without interfering with man's free will and the need to choose for himself?
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com