saciar
Los animales no sacian su sed de la misma manera. | The animals do not fill their thirst in the same way. |
Los ríos son nuestros hermanos, sacian nuestra sed. | The rivers are our brothers, they quench our thirst. |
Por otro lado, sus deseos se sacian también rápidamente. | On the other hand, your desires are usually satiated rather quickly. |
Las semillas que se reproducen según su especie y sacian el hambre. | The seeds which reproduce according to their species and appease one's hunger. |
La comida y la bebida que ofrecen sacian la sed y el hambre. | The food and drink they offer quench thirst and hunger. |
Los jugadores de unido sacian no se permiten para jugar en CasinoEuro. | Players from United Sates are not allowed to play in CasinoEuro. |
Para otras, las palabras, el papel y los libros son las únicas cosas que sacian. | For others, words, paper, and books are the only things that satiate. |
Las verduras de hoja verde sacian mucho y están llenas de nutrientes. | Leafy greens are satisfying and packed with nutrients. |
Abres tu mano, se sacian de bien. | Thou openest Thine hand, they are filled with good. |
Los aceites vegetales sacian el apetito y reducen la sensación de hambre, ayudando a combatir el sobrepeso. | Vegetable oils satiate the appetite and reduce hunger, helping to combat overweight. |
Y si no se sacian, pasen la noche quejándose. | And growl if they are not satisfied. |
Las telas uskorenno se sacian por el oxígeno, y se activa el metabolismo. | Fabrics it is accelerated are sated with oxygen, and the metabolism becomes more active. |
Les das, recogen; Abres tu mano, se sacian de bien. | That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good. |
Las estadísticas no sacian. | Statistics do not satisfy us. |
Las ganas de piña se sacian con un estampado wax y un parche en el refuerzo. | Our pineapple cravings are satisfied with a wax print and a patch on the support. |
Se vuelven excitables, dan vueltas en un círculo vicioso y sacian su sed con agua salada. | They become jittery, they revolve in a vicious circle, and they quench their thirst with salt water. |
Hummus: las proteínas del hummus nos sacian por más tiempo, y su elevado contenido de hierro aumenta nuestra energía. | Hummus: The protein in hummus keeps you full longer, and its high iron content increases energy. |
Pero son precisamente esos panes y esos peces los que en las manos del Señor sacian a toda la multitud. | However it is those very loaves and fish in the Lord's hands that feed the entire crowd. |
Los rascadores sacian los instintos de los gatos y los atraen a jugar en ellos, dejando a un lado muebles o alfombras. | The scrapers quench instincts attract cats and playing in them, leaving furniture or carpets home side. |
Los ríos son nuestros hermanos y sacian nuestra sed; son portadores de nuestras canoas y alimentan a nuestros hijos. | The rivers are our brothers, they quench our thirst. The rivers carry our canoes, and feed our children. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!