Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbosaciar.

saciar

Los animales no sacian su sed de la misma manera.
The animals do not fill their thirst in the same way.
Los ríos son nuestros hermanos, sacian nuestra sed.
The rivers are our brothers, they quench our thirst.
Por otro lado, sus deseos se sacian también rápidamente.
On the other hand, your desires are usually satiated rather quickly.
Las semillas que se reproducen según su especie y sacian el hambre.
The seeds which reproduce according to their species and appease one's hunger.
La comida y la bebida que ofrecen sacian la sed y el hambre.
The food and drink they offer quench thirst and hunger.
Los jugadores de unido sacian no se permiten para jugar en CasinoEuro.
Players from United Sates are not allowed to play in CasinoEuro.
Para otras, las palabras, el papel y los libros son las únicas cosas que sacian.
For others, words, paper, and books are the only things that satiate.
Las verduras de hoja verde sacian mucho y están llenas de nutrientes.
Leafy greens are satisfying and packed with nutrients.
Abres tu mano, se sacian de bien.
Thou openest Thine hand, they are filled with good.
Los aceites vegetales sacian el apetito y reducen la sensación de hambre, ayudando a combatir el sobrepeso.
Vegetable oils satiate the appetite and reduce hunger, helping to combat overweight.
Y si no se sacian, pasen la noche quejándose.
And growl if they are not satisfied.
Las telas uskorenno se sacian por el oxígeno, y se activa el metabolismo.
Fabrics it is accelerated are sated with oxygen, and the metabolism becomes more active.
Les das, recogen; Abres tu mano, se sacian de bien.
That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
Las estadísticas no sacian.
Statistics do not satisfy us.
Las ganas de piña se sacian con un estampado wax y un parche en el refuerzo.
Our pineapple cravings are satisfied with a wax print and a patch on the support.
Se vuelven excitables, dan vueltas en un círculo vicioso y sacian su sed con agua salada.
They become jittery, they revolve in a vicious circle, and they quench their thirst with salt water.
Hummus: las proteínas del hummus nos sacian por más tiempo, y su elevado contenido de hierro aumenta nuestra energía.
Hummus: The protein in hummus keeps you full longer, and its high iron content increases energy.
Pero son precisamente esos panes y esos peces los que en las manos del Señor sacian a toda la multitud.
However it is those very loaves and fish in the Lord's hands that feed the entire crowd.
Los rascadores sacian los instintos de los gatos y los atraen a jugar en ellos, dejando a un lado muebles o alfombras.
The scrapers quench instincts attract cats and playing in them, leaving furniture or carpets home side.
Los ríos son nuestros hermanos y sacian nuestra sed; son portadores de nuestras canoas y alimentan a nuestros hijos.
The rivers are our brothers, they quench our thirst. The rivers carry our canoes, and feed our children.
Palabra del día
la capa