sach
- Ejemplos
This in-session workshop was chaired by Karsten Sach (Germany). | Este taller fue presidido por Karsten Sach (Alemania). |
Levaggi and Sach will co-chair a contact group. | Levaggi y Sach copresidirán un grupo de contacto. |
I invite Mr. Sach to take a seat at the Council table. | Invito al Sr. Sach a tomar asiento a la mesa del Consejo. |
Budgeting in the United Nations (by Mr. Warren Sach, Assistant Secretary-General, Controller) | Presupuestación en las Naciones Unidas (a cargo del Sr. Warren Sach, Subsecretario General, Contralor) |
At the 4th meeting, Mr. Sach reported on the contact group's consultations. | En la cuarta sesión, el Sr. Sach informó sobre las consultas del grupo de contacto. |
We also thank Mr. Ibrahim Gambari and Mr. Warren Sach for their briefings. | También agradecemos al Sr. Ibrahim Gambari y al Sr. Warren Sach sus declaraciones. |
At the 4th meeting, Mr. Sach reported on the contact group's consultations. | Sach informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. |
Germany: Karsten Sach, on behalf of the EU, spoke about technology and innovation. | Alemania: Karsten Sach, en nombre de la UE, disertó sobre la tecnología y la innovación. |
Karsten Sach (Germany) agreed to chair a contact group on this agenda item. | Karsten Sach (Alemania) acordó presidir un grupo de contacto sobre este ítem de la agenda. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Sach. | El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Sach. |
We've got the Kaiser Sach people at 11:00. Are you on top of that? | A las 11h tenemos a la gente de Kaiser Sach, ¿lo tienes controlado? |
At the 3rd meeting, Mr. Sach reported to the SBI on the results of his informal consultations. | En la tercera sesión, el Sr. Sach informó al OSE sobre los resultados de sus consultas oficiosas. |
Karsten Sach (Germany) will chair a contact group on all issues under this agenda item. | Kärsten Sach (Alemania) presidirá un grupo de contacto sobre todas las cuestiones bajo este ítem de la agenda. |
The President: I thank Mr. Sach for his briefing. | Sach por su exposición informativa. |
The Ari Hakodesh explains that Pesach is derived from two words: Peh and Sach, a mouth that speaks. | El Hakodesh Ari explica que Pesaj se deriva de dos palabras: Peh y Sach, una boca que habla. |
Mr. Sach (Controller), introduced the proposed strategic framework for the biennium 2008-2009 (A/61/6 (Part one and Progs. | Sach (Contralor) presentó el proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009 (A/61/6 (Primera parte y Progrs. |
Finally, our thanks to go Mr. Ibrahim Gambari and Mr. Warren Sach for their very informative briefings. | Por último, damos las gracias al Sr. Ibrahim Gambari y al Sr. Warren Sach por sus muy informativas exposiciones. |
Chair Thorgeirsson said a contact group would be formed, co-chaired by Karsten Sach (Germany) and Thelma Krug (Brazil). | El Presidente Thorgeirsson dijo que un grupo de contacto sería formado, copresidido por Karsten Sach (Alemania) y Thelma Krug (Brasil). |
We also thank Special Adviser Gambari and Assistant Secretary-General Warren Sach for their briefings. | También queremos expresar nuestro agradecimiento al Asesor Especial, el Sr. Gambari, y al Subsecretario General Warren Sach por sus exposiciones. |
Ms. Goicochea (Cuba) asked the Secretariat to make available in writing the clarifications given by Mr. Sach. | Goicochea (Cuba) pide que la Secretaría suministre por escrito las aclaraciones brindadas por el Sr. Sach. El Sr. |
