sacarlo
Infinitivo de sacar con un pronombre de objeto directo

sacar

Incluso la princesa de hielo no puede sacarlo de esta.
Even the ice princess can't get him out of this.
Tenemos que encontrar a Sven y sacarlo de aquí.
We've got to find Sven and get out of here.
¿Por qué no acaba de llegar sacarlo de su sistema?
Why don't you just get him out of your system?
¿Por qué no sacarlo entonces antes de los 4 minutos?
Why don't we get him out before the four minutes?
Pero este hijo, No podía sacarlo de mi mente.
But this son, I couldn't get him out of my head.
El granjero logró sacarlo, pero él estaba mortalmente herido.
The farmer pulled him out, but he was badly wounded.
Si el bazo se vuelve demasiado grande, hay que sacarlo.
If the spleen becomes too large, it must be removed.
Porque esta es una buena manera de sacarlo todo fuera.
Cos this is a good way of getting everything out there.
Ella está enviando un mensaje a Roy, tratando de sacarlo .
She's sending a message to Roy, trying to draw him out.
Estamos trabajando en una manera de sacarlo de allí, señor.
We're working on a way to get you out of there, sir.
No podemos sacarlo de la tierra lo suficientemente rápido.
We can't get it out of the ground fast enough.
Los egoístas no pueden sacarlo, pero tú no eres eso.
Selfish people can't pull it off, but you're not that.
Haré lo que sea necesario para sacarlo de aquí, Ricardo.
I'll do whatever necessary to get him out of here, Ricardo.
Bueno, si puede caminar sacarlo de aquí.
Well, if he can walk get him out of here.
Tenemos que sacarlo de su jaula esta noche.
We've got to get him out of his cage tonight.
Todo lo que necesito hacer es sacarlo de tu memoria.
All I need to do is pull it from your memory.
Una cosa es segura, hay que sacarlo de la casa.
One thing's sure, you need to get him out of the house.
Y, ah... Y no podía sacarlo de mi cabeza.
And, um... and I couldn't get it out of my head.
En mi opinión, se debe sacarlo adelante en Sevilla.
In my view, it should be brought forward in Seville.
Mi sueño era sacarlo de este país, con vida.
My dream was to drag him out of this country, alive.
Palabra del día
embrujado