sacar una sonrisa
- Ejemplos
Un regalo perfecto para sacar una sonrisa. | A perfect gift to bring out a smile. |
Si no le podemos sacar una sonrisa, tiene la piel muy tensa. | If we can't put a smile on your face, your skin's too tight. |
En ese punto deberás mantener contacto visual y sacar una sonrisa seductora. | Then you want to make eye contact and flash a seductive smile. |
Te harán sacar una sonrisa. | It'll put a smile on your face. |
La mayoría de las veces mi pintura es divertida y espero sacar una sonrisa a la gente. | Most of the time my painting is fun and hope to bring smile for people. |
Famosa por sacar una sonrisa en las fiestas, tanto en la casa como en la oficina. | Known to bring out a smile at parties, both at home or in the office. |
Su estilo bhemio con toques hippies nos logra sacar una sonrisa gracias a su belleza. | His style with touches bhemio hippies He manages to get us a smile with its beauty. |
Si no le podemos sacar una sonrisa, tiene la piel muy tensa. | If we can't put a smile on your face, your skin's too tight. Oh! |
¡Nos gustaría mostrarte cómo los artistas han usado los Emojis en sus obras y poderte así sacar una sonrisa! ¡Disfruta! | Today would like to show you how artists have used the emojis in their works and put a smile on your face! |
Para ello han organizado todo un conjunto de actividades para todas las edades que, como mínimo, te harán sacar una sonrisa. | To achieve it, they have lined up a whole string of activities for all age groups that are guaranteed to at least put a smile on your face. |
La gente suele interesarse por aquellos que se esfuerzan por sacar una sonrisa a los demás, así que si tienes oportunidad, muestra tu lado divertido. | People are often drawn to those who make an effort to make us smile, so any chance you can show your funny side, do it. |
Hasta al propio Grinch le costaría no sacar una sonrisa al ver esta guía de regalos con todas estas monadas verdes disponibles ya en tu tienda Primark. | With all this green goodness available in your local Primark, even The Grinch would find it hard not to smile about this gift guide! |
Dolphin's Pearl es una de las tragaperras virtuales más populares que tenemos, y es un juego que no requiere de complejos extras para sacar una sonrisa a nuestros jugadores. | Dolphin 's Pearl is one of the most popular virtual slot machines we have, and it's a game that doesn't need any confusing extras to put a smile on the face of our gamers. |
Estudio de diseño de producto con un marcado acento mediterráneo.Mantienen una visión amplia del diseño, trabajando desde la parte conceptual y experimental con nuevos materiales y procesos hasta la parte de desarrollo, intentando siempre sacar una sonrisa al usuario. | Product design studio with a marked Mediterranean accent. They have a broad design vision, working from the conceptual and experimental side with new materials and processes, to the development side, all the while trying to make the user smile. |
ANDREU CARULLA STUDIO Estudio de diseño de producto con un marcado acento mediterráneo.Mantienen una visión amplia del diseño, trabajando desde la parte conceptual y experimental con nuevos materiales y procesos hasta la parte de desarrollo, intentando siempre sacar una sonrisa al usuario. | ANDREU CARULLA STUDIO Product design studio with a marked Mediterranean accent. They have a broad design vision, working from the conceptual and experimental side with new materials and processes, to the development side, all the while trying to make the user smile. |
No se presenta muchas veces que la empresa mandante sea contenta con la medida de los gastos ocurridos, pero utilizando los apartamentos del 7 Seasons Apartments en vez de los servicios tradicionales de hotel, puede ser que logre sacar una sonrisa en la cara de su jefe. | Keep the FD happy There aren't many times that the FD's can be pleased with any expenditure, but using a 7Seasons serviced apartment, instead of a traditional hotel, may be able to place a smile on his face. |
