saca el tema

Popularity
500+ learners.
Bueno, esto saca el tema de la salud mental.
Well, that would raise the question of mental health.
Hable abiertamente de la tartamudez si el niño saca el tema.
Talk openly about the stuttering if the child brings up the subject.
Yo no soy la primera persona que saca el tema.
I'm not the first person to bring this up.
¿Cómo se saca el tema de las ETS?
So how do you broach the subject of STDs?
¿Y qué pasa si saca el tema de la custodia?
What if she brings up the custody plan?
Cuando alguien saca el tema, intentas evitarlo.
Whenever someone brings it up, you try to avoid the subject.
Cuando alguien saca el tema, intentas evitarlo.
Whenever someone brings it up, you try to avoid the subject.
Para ver si saca el tema.
See if she brings up the subject.
Hace meses que no saca el tema.
He has not brought that up in months.
De nuevo el profeta saca el tema de expiación por substitución (véanse los comentarios de v. 5).
Again the prophet raises the issue of substitutionary atonement (see comments on v. 5 above).
Con su énfasis en las intervenciones en el sector público en sanidad y educación, el PM apenas saca el tema a colación.
With its emphasis on public sector interventions in health and education, the MP hardly broaches this issue.
En el segundo capítulo de Gálatas, Pablo saca el tema de volver al pecado una vez que hemos dejado la Ley de Moisés.
In the second chapter of Galatians, Paul addresses the issue of going back into sin once we have left the Law of Moses.
Guarda todos los secretos que te hayan confiado. Si alguien más saca el tema a colación, finge que no sabes nada al respecto.
Keep any secrets that are entrusted to you; if anyone else brings up the subject, pretend that you don't know anything about it.
Para muchas personas, es un alivio cuando su pareja saca el tema, ya que es un motivo de preocupación para la mayoría de las personas.
Many people find it a relief when their partner brings up the subject since it is a concern for most people.
Si saca el tema de la fentemrina, su médico probablemente querrá comentar sus objetivos de pérdida de peso y los intentos previos para perder peso.
If you bring up phentermine, your doctor will probably want to talk to you about your weight loss goals and previous attempts to lose weight.
No lo se, pero si ella saca el tema eso quiere decir que mi explicación no lo cubrió todo y probablemente tendrás que encargarte de eso.
I don't know, but if she does bring it up that means that my cover didn't cover and you're probably gonna have to deal with it.
Si tu médico te saca el tema de la prueba del día 21 sin confirmar primero cuánto suelen durar tus ciclos y cuándo sueles ovular, deberías aclarar un par de cosas.
If your doctor brings up day 21 testing without first confirming your usual cycle length and ovulation day, you should clarify a few things.
Mientras que para algunos puede suceder esto, para otros es posible que el peso no haya sido nunca un tema a tener en cuenta, y pueden sentirse ofendidos o sorprendidos si se saca el tema.
While this is so for some individuals, others may have never considered their weight as an issue, and could be insulted or surprised if it is raised.
Los HANOI ROCKS originales fueron únicos y el grupo de mi vida, y siempre puedo estar orgulloso de ello, así que no me molesta en absoluto cuando la gente saca el tema de HANOI ROCKS.
The original Hanoi Rocks was unique and the band of my life and I can always be proud of it, so it doesn't bother me at all when people bring up Hanoi Rocks.
Muchos teatros y formas de teatro tienen seguidores que se agrupan de una forma u otra como «amigos de...», y creo que también ellos merecen una mención cuando se saca el tema del apoyo a las artes del espectáculo.
Many theatres and theatre forms have followers who unite in one way or another in 'friends of?', and I believe that they too deserve a mention when the topic of supporting the dramatic arts is mooted.
Palabra del día
el estanque