sacárselo
Infinitivo de sacar con dos pronombres

sacar

Bueno, él sigue intentando sacárselo de la cabeza.
Well, he's still trying to wrap his head around it.
¿Puedes sacárselo a Gabby en el gimnasio?
Can you bring it to Gabby in the gym?
Castle, eso no es sacárselo de la cabeza.
Castle, that's not putting it out of your mind.
Al menos no intentó sacárselo él mismo, como el Sr. Capra.
At least he didn't try to take it out himself, like Mr. Capra.
Stephen hubiera sido capaz de sacárselo.
Stephen would've been able to get it out of her.
Dijeron que encontrarían una manera de sacárselo.
You said you'd find a way to get it out.
Así que tendremos que sacárselo a King.
So we'll have to get it out of King.
Puede limitar el uso en su hijo o incluso sacárselo.
You can limit your child's use of them or even take them away.
Chicos, tenéis que ayudarme a sacárselo de la cabeza.
You guys have to help me talk her out of it.
Y tenemos que sacárselo de su cuerpo.
And we have to get it out of him.
Pensaban usarme para encontrar una manera de sacárselo.
They thought they'd use me to find a way to remove it.
Tal vez tenía una punta, vino aquí y trató de sacárselo.
Maybe he got a tip, he came here and they tried to waste him.
Y si no puedo sacárselo ella podrá.
And if I can't get it out of her, she can.
Lo que tienes que hacer es aprender a sacárselo.
You have to learn to get it from them.
No, tenemos que encontrar la manera de sacárselo.
We've got to find a way to get it out of him.
Entonces, encontramos una manera de sacárselo, ¿vale?
So, we find a way to get it out of her, right?
No lo sé, pero a lo mejor puedes sacárselo.
I don't know. But maybe you can bluff it out of him.
No podía sacárselo de la cabeza.
He just couldn't get it out of his head.
Si tiene algo, tienes que sacárselo.
If he has something, you have to get it out of him.
Bueno, ella tiene que sacárselo de la cabeza de algún modo.
She needs to get her mind off it somehow.
Palabra del día
el espantapájaros