Resultados posibles:
sacáremos
-we will take out
Futuro de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbosacar.
Futuro para el sujetonosotrosdel verbosacar.

sacar

Bien, entonces vamos a ir ahí dentro y lo sacaremos.
Good, then we're gonna go in there and pullim out.
Mi esposa y yo sacaremos el queso a las 7:00.
My wife and I put the cheese out at 7:00,
Y luego sacaremos 50 dólares por este caballero de aquí.
And then we'll take out $50 for this gentleman right here.
No se preocupe, Sr. Schumacher, lo sacaremos de aquí.
Don't worry, Mr. Schumacher, we'll get you out of here.
Si hay un cuerpo aquí dentro, lo sacaremos a relucir.
If there's a body in here, we'll drag it up.
Bien, Leo, te sacaremos de ahí en un minuto.
Okay, Leo, we'll have you out of there in a minute.
Sé un buen chico y te sacaremos de aquí.
Be a good boy and we'll get you out of here.
En lugar de la próxima semana, lo sacaremos mañana.
Instead of next week, we'll be taking it out tomorrow.
Aún no, pero le sacaremos la información a él.
Not yet, but we'll get the information from him.
Pero creo que sacaremos más por la casa.
But I think we'll get more for the house.
Sabes que sacaremos fuera a los civiles al mediodía, ¿verdad?
You know we're kicking civilians out at noon, right?
Cocinaremos 2 o 3 minutos y sacaremos la mitad de las pimientas.
Cook 2 or 3 minutes and remove half of the peppers.
Cuando esté listo, lo sacaremos de Nueva Orleáns.
When it's done, we'll take you out of New Orleans.
Algunos dicen que no sacaremos nada de esta guerra.
Some are saying we'll get nothing from this war.
Muy bien, gente, solo sacaremos una de estas.
All right, people, we're only gonna get one of these.
La sacaremos de la camioneta en la siguiente parada.
We'll get her off the van at the next stop.
No se preocupe, Sr. Ketcham, lo sacaremos de ahí.
Don't worry, Mr Ketcham, we'll get you outta there.
Solo te sacaremos, si eso es lo que quieres.
Just take him out if that's what you want.
Pero ¿de donde sacaremos el dinero para mantenerla?
But where will we get the money to maintain it?
La sacaremos de la furgoneta a la siguiente parada.
We'll get her off the van at the next stop.
Palabra del día
el tema