Con el sheriff a la puerta sacándonos otra vez. | With the sheriff at the door pulling it out again. |
Algo está perturbando nuestra señal de reingreso, sacándonos de curso. | Something's overriding our homing beacon, pulling us off course. |
Es decir, ya sabes, ¿la luz brillante sacándonos del peligro? | I mean, you know, beaming us out of harm's way? |
¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos de Egipto? | Why have you treated us this way and brought us out of Egypt? |
¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos de Egipto? | Why have you dealt with us in this way, bringing us out of Egypt? |
Todo esto está sacándonos de nuestro objetivo. | All this is doing is splitting our focus. |
Estuvieron navegando por alrededor durante una media hora, sacándonos fotos en el agua. | They cruised around for half an hour, taking photographs of us in the water. |
Estoy sacándonos de aquí. | I'm getting us out of here. |
Un tipo sacándonos fotos. | A guy's taking pictures of us. |
Solo estoy sacándonos fuera. | I'm just backing us out. |
Si hubieras hecho más para fomentar a Sir Leicester, estaría aquí ahora, sacándonos de esta terrible situación. | If you'd done more to encourage Sir Leicester, he'd be here now, helping us out of this terrible situation. |
¿Qué favor nos has hecho sacándonos de allí? | Why did you do this to us? Why did you bring us out of Egypt? |
El timbre del teléfono nos despierta a las 6 de la mañana, sacándonos de camas calientes que aun no queremos dejar. | The phone rang at 6 a.m. forcing us out of warm beds that we weren't quite ready to leave. |
A pesar de la experiencia de los asistentes, todos fueron muy amables sacándonos a bailar y enseñándonos los pasos o movimientos necesarios. | Despite the experience of the attendees who were all very friendly and teaching us to dance the steps or necessary movements. |
El amor nos guía más profundamente, sacándonos de la prisión de nuestro limitado ego, llevándonos a la libertad y totalidad de nuestra naturaleza divina. | Love leads us deeper, away from the prison of our limited self to the freedom and wholeness of our divine nature. |
Basados en pruebas de dudosa reputación, nos hemos dedicado a culpar a un tercero, sacándonos de encima toda responsabilidad colateral/cultural en esta tragedia. | Based on shaky evidence, we have decided to blame a third party, rather than take any collateral or cultural responsibility for this tragedy. |
Una Startup en Argentina ha desarrollado una fórmula de suplementos dietarios que se le brindan a las abejas sacándonos de dudas y dándonos una respuesta muy positiva. | The Argentina-based startup BeeFlow has developed a nutritious formula for bees to test out this question—and its results have been promising. |
Nuestro Surgimiento a plena escala comenzará en Marzo, pero todo Febrero estaremos canjeando prendas, sacándonos las viejas y poniéndonos las nuevas, que nos calzan mejor. | Our full scale emergence will begin in March, but throughout February we will be constantly swapping garments, taking off the old ones and putting on new, better fitting ones. |
Ya tenemos varias décadas perdidas pensando y creyendo que todo se resuelve aislando, apartando, encarcelando, sacándonos los problemas de encima, creyendo que esas medidas solucionan verdaderamente los problemas. | We have already lost many decades thinking and believing that everything would be resolved by isolating, separating, incarcerating, and ridding ourselves of problems, believing that those policies really do solve problems. |
Alguien está parado atrás del arbusto sacándonos fotos. | Someone is standing behind the bushes taking pictures of us. |
