sabueso

Ahora, esa noche había un nuevo sabueso en la ciudad.
Now, that night there was a new private eye in town.
Lo que significa que tendrás que empezar la búsqueda del sabueso.
Which means you'll have to start the search for the hound.
Las orejas son medianas y caídas, estilo sabueso.
The ears are medium-sized and falls, Hound style.
Tu amigo es como un sabueso.
Your friend is like a bloodhound.
Como un sabueso, olfateo los posibles temas que se desarrollarán con el tiempo.
As a hound, sniffing the possible topics to be developed over time.
Pero lo vimos, el sabueso, anoche.
But we saw it, the hound, last night.
Usage: Pero él iba demasiado rápido, y el sabueso estaba demasiado cerca.
Usage: But he was going too fast, and the hound was too close.
Todo sabueso — los perros muy hermosos y finos.
All cops—very beautiful and graceful dogs.
Deberías haber sido cura, no sabueso.
You should have been a preacher, not a bloodhound.
Nuestro sabueso, a sus treinta y siete años, vive en Colonia.
Our sleuth is thirty-seven-years-old and based in Cologne.
Sherlock Holmes: El sabueso de los Baskerville juego se distribuye como shareware.
Sherlock Holmes and the Hound of the Baskervilles game is distributed as shareware.
Estaba obsesionado con la leyenda del sabueso.
He had become obsessed with the Legend of the Hound.
Tú, por ejemplo, eres un sabueso.
You, for example, are a bloodhound.
Ni una palabra del sabueso a Sir Henry.
Say nothing of the hound to Sir Henry.
Mi abuela tenía un sabueso.
My grandmother had a beagle.
¿Es que te invité a seguirme sobre mis pistas, como un sabueso?
Did I invite you to follow my footsteps, as a bloodhound?
El tío es un gran sabueso.
The guy's a major hound.
Mi socio tiene la nariz de un sabueso.
Why, my partner, he's got a nose just like a bloodhound.
Eso es lo que hizo su sabueso.
That's what his beagle did.
Creí que había dicho que no mirara a un sabueso a los ojos.
I thought he said never look a beagle in the eye.
Palabra del día
la cometa