sabor de boca
- Ejemplos
Después de la prueba de conducción nos bajamos con un buen sabor de boca. | After the test drive we got a good taste. |
Pero me quedé con mal sabor de boca. | But I was in bad taste. |
Es ligero y tiene un buen sabor de boca que no dominan o alterar cualquier receta significativamente. | It's light and has a nice taste that doesn't overpower or significantly alter any recipe. |
Poco a poco se acostumbrará y dejará de notar un desagradable sabor de boca. | Gradually he will get used to it and will cease to notice an unpleasant aftertaste. |
Porque queremos que te lleves de Mallorca y de tu paso por Can Moragues el mejor sabor de boca. | Because we want you to take your Mallorca and step Can Moragues the best taste. |
Esperando haber dejado un buen sabor de boca, desde Destinos Experienciales os deseamos una dulce entrada en el nuevo año. | Hoping to have left a good impression, Experiential Destinations since we wish you a sweet new year entry. |
Esperando haber dejado un buen sabor de boca, desde Destinos Experienciales os deseamos una dulce entrada en el nuevo año. | Hoping to have left a good impression, desde Destinos Experienciales os deseamos una dulce entrada en el nuevo año. |
Se puede decir que esta categoría ha comenzado con buen pie y ha dejado un buen sabor de boca tras la primera prueba. | You can tell that this category has started well and has left a good impression after the first test. |
Se trata de obras que te enriquecerán con conocimientos para mejorar en tu negocio y te dejarán con un buen sabor de boca. | It is work that will enrich you with knowledge to improve your business and leave you with a good taste. |
Fue una época muy bonita ya que conseguimos muchos campeonatos y buenos puestos, y eso siempre te deja un buen sabor de boca. | It was a nice time as it got many championships and good jobs, and that always leaves a good impression. |
Su amplio patrimonio monumental, sus diversos servicios adaptados a los caminantes y sus propuestas gastronómicas dejarán al romero con buen sabor de boca. | Its numerous monuments, various services tailored to the hikers and their gastronomic budget will leave them with a good taste. |
Estoy expectante ante esta primera carrera de la temporada después del mal sabor de boca que me quedó con el pasado Dakar. | I'm looking forward to this first race of the season after the bitter taste that I was left with after the last Dakar. |
Desde el muy grato sabor de boca a los numerosos beneficios de salud, es evidente que el té es una de las bebidas más beneficiosas. | From the very pleasant taste to the numerous health benefits, it goes without saying that tea is one of the most beneficial beverages. |
Para finalizar con un dulce sabor de boca, pedimos los postres, que quizás fuera lo más flojo de Simún, ya que solo había dos y sin gran presentación. | To end with a sweet taste, ask desserts, that may be as loose Simun, since there were only two and no big announcement. |
Y si además quieres que tus besos sean refrescantes y que todo acabe con muy buen sabor de boca, el pack Jimmyjane Get Essentials incluye dos caramelos de menta. | And if you also want your kisses are refreshing and all finished with very good taste, the Jimmyjane Get Essentials pack includes two humbugs. |
Esta resolución ha dejado un mal sabor de boca a los productores de azúcar británicos, muchos de los cuales me han escrito a mí y a mis colegas británicos. | This resolution has left a sour taste with British sugar producers, many of whom have written to me and my British colleagues. |
El aceite de masaje coulant de chocolate es un producto de textura suave y ligera que te dejará un buen sabor de boca desde el primer hasta el último instante. | Chocolate coulant massage oil is a product of light and soft texture that will leave you a good taste from the first until the last moment. |
Con respecto a los dos encuentros que quedan de temporada vamos a intentar ganarlos y quedarnos con el buen sabor de boca que hemos tenido durante todo el año. | With regard to the remaining two games of the season we will try to win and stay with the good taste we've had all year. |
Salía desde la segunda línea y a pesar de ello, he podido hacer una buena carrera y remontar hasta la quinta plaza, lo cual me deja un buen sabor de boca. | Started from the second row and yet, I could do a good race and climb to fifth place, leaving me with a good feeling. |
Gran mezcla que deja un delicioso sabor de boca. | Great blend that leaves a delicious taste in your mouth. |
