Bebes libremente de las sabidurías más altas cuando puedes conseguirlas. | You drink freely from the higher wisdoms when youcan get them. |
Contiene muchas sabidurías en la psicología de las finanzas personales y de negocios. | Contains many wisdoms in the psychology of personal finance and business. |
¿Cuáles son las diferencias entre las dos sabidurías de qué él escribe? | What are the differences between the two wisdoms of which he writes? |
No hay dos sabidurías; hay una. | There are no two wisdoms; There is a. |
Todo lo que tienes que hacer es, parar ese hábito de desaprovechar tus sabidurías. | All you have to do is, stop that habit of throwing your wisdoms away. |
Dentro de vosotros, esperando a revelarse, hay sabidurías antiguas que poseéis de forma innata. | Inside you, waiting to be revealed, are ancient wisdoms, which you innately possess. |
Irini Rockwell es la profesora y entrenadora principal del Instituto de las cinco sabidurías. | Irini Rockwell is the principal trainer and coach at the Five Wisdoms Institute. |
Descripción Nos encanta bailar, nos encanta el crecimiento personal a través del movimiento y las antiguas sabidurías. | Description We love dancing, we love personal growth through movement and ancient wisdom. |
Definitivamente hay sabidurías que se nos quedaron por fuera de esta breve lista: ¿Cuál es tu favorita? | Definitely there are wisdoms that were left out of this short list: What is your favorite? |
Esta habilidad es esencial si uno va ha hacer uso pleno de las sabidurías del Nuevo Convenio. | This ability is essential if one is to make full use of the wisdoms of the New Covenant. |
La sabiduría de la mente, la sabiduría del corazón No hay dos sabidurías; hay una. | The wisdom of the mind, the wisdom of the heart No there are two wisdoms; There is a. |
Finalmente, el vajra de cinco puntas que corona el tejado simboliza las cinco sabidurías omniscientes de un Buda. | Finally, the five-pronged vajra at the very top symbolizes the five omniscient wisdoms of a Buddha. |
¿Claro, todo esto a las sabidurías les enseñarán en la escuela, de otro modo para que allá ir? | Of course, will teach all this knowledge at school, differently why there to go? |
Nos encanta bailar, nos encanta el crecimiento personal a través del movimiento y las antiguas sabidurías. | Huesca, Huesca We love dancing, we love personal growth through movement and ancient wisdom. |
Además, se están promoviendo técnicas y sabidurías necesarias para reproducirlos como propiedad intelectual de la industria. | Moreover, the techniques and knowledge needed to reproduce them are being aggressively pushed as the intellectual property of industry. |
Desde esta perspectiva, las emociones son la puerta de las sabidurías iluminadas, llamadas cinco familias búdicas. | From this perspective, emotions are gateways to enlightened wisdoms, known as the Five Buddha Families. |
El primer consejo – si queréis estudiar realmente las sabidurías del póquer pongan las miras reales, que y pequeño. | The first council–if you really want to study knowledge of poker do real rates, let and small. |
Pero olviden nunca que hay unas sabidurías distintas, que debe saber para hacer la forma cuadrada de las uñas. | But never forget that there is various knowledge which should be known to make a square shape of nails. |
Es verdad que el discernimiento espiritual no excluye los aportes de sabidurías humanas, existenciales, psicológicas, sociológicas o morales. | Certainly, spiritual discernment does not exclude existential, psychological, sociological or moral insights drawn from the human sciences. |
Entonces podrías vivir vidas distintas y acumular sabidurías que simplemente no son posibles para los humanos actuales. | Then you could live sorts of lives and accumulate wisdoms that are just not possible for humans as we currently are. |
