sabes que soy
- Ejemplos
Ya sabes que soy un buen oyente, y Casey es... | You know I'm a good listener, and Casey's... |
Ya sabes que soy un buen oyente, y Casey es... | You know I'm a good listener, and Casey's... |
Ya sabes que soy un gran director de actores. | You know, I am a great director of actors. |
¿Es porque sabes que soy mejor nadador, o qué? | Is it because you know I'm a better swimmer, or what? |
Ya sabes que soy una persona muy espiritual, ¿verdad? | You know that I am a very spiritual person, right? |
Tú sabes que soy un hombre de pocas palabras. | You know I'm a man of few words. |
Derek, sabes que soy una mujer felizmente casada, ¿no? | Derek, you know that I'm a happily married woman, right? |
Ed, tú sabes que soy voluntario en el zoológico. | Ed, you know I volunteer at the zoo. |
Oh, Curtis, sabes que soy alérgica a las abejas. | Oh, Curtis, you know I'm allergic to bees. |
Vamos, Alicia, ya sabes que soy muy malo en matemáticas. | Come on, Alicia, you know I'm terrible at math. |
Ya sabes que soy una gran fan de La Morgue. | You know what a huge fan of The Morgue I am. |
Venga, Jackie, sabes que soy más inteligente que eso. | Come on, Jackie, you know I'm smarter than that. |
¿Tú sabes que soy bueno cuando tú estudias bien? | You know that I am good when you study good? |
Tú sabes que soy tan bueno como estos chicos. | You know I'm just as good as these guys. |
Ya sabes que soy fan de los datos estructurados. | You already know I'm a fan of structured data. |
Quiero decir, tú sabes que soy quien arregla las cosas. | I mean, you know that I'm a fixer of things. |
Y ahora sabes que soy un hombre de palabra, ¿verdad, Zane? | And now you know I'm a man of my word, right, Zane? |
Y tú sabes que soy bien sensible al dolor. | And you know I'm rather sensitive to pain. |
No me mires así, Naidu, tú sabes que soy un hombre decente. | Don't stare, Naidu, you know I am a decent man. |
En el fondo, sabes que soy mejor que tú. | In your gut, you know I'm better than you. |
