sabes que eres

Popularity
500+ learners.
Mi amor, ¿sabes que eres mi amor?
My love. You're my love, you know?
Ahora lo sabes que eres capaz de reescribir tu guion.
Now you know that you are capable of rewriting your script.
Stuart, ya sabes que eres una de nuestras personas favoritas.
Stuart, you know you're one of our favorite people.
Y tú sabes que eres parte de eso, George.
And you know you're part of that, George.
Stanley, sabes que eres lo más importante para mi ¿correcto?
Stanley, you know you're the most important thing to me right?
Mamá, tú sabes que eres bienvenida para visitarnos cuando quieras.
Mom, you know you're welcome to visit us anytime you want.
Porque ya sabes que eres muy especial para mí, ¿vale?
Because you know you're really special to me, right?
Mira, sabes que eres especial aun cuando no brillas.
Look, you know you're special, even when you don't sparkle.
sabes que eres bienvenida para visitarnos cuando quieras.
You know you're welcome to visit us anytime you want.
No sabes que eres adicto hasta que es demasiado tarde.
You don't know you are addicted until it is too late.
Además, sabes que eres la única que le cae bien.
Besides, you know you're the only one he likes.
Como padre, sabes que eres tú quien está a cargo.
As the parent, you know that you are in charge.
¿Cómo sabes que eres el favorito en una mano?
How do you know that you are the favourite in a hand?
Porque no sabes que eres mejor que él.
Because you don't know that you're better than him.
Y sabes que eres la única Que dice
And you know that you're the only one To say
Amy, tú sabes que eres muy importante para la campaña, ¿no?
Amy, you know that you are very important to the campaign, right?
Por favor, tú sabes que eres buena para los negocios.
Please. You know you're good for business.
Bueno, sabes que eres lo más importante de mi vida.
Well, you know that you're the most most important thing in my life.
Bueno, venga, sabes que eres todo lo que tiene.
Well, come on, you know you're all she's got.
O sea, sabes que eres el único invitado a esa fiesta.
Dude, you know you're the only one invited to that party.
Palabra del día
fresco