sabes hacer
- Ejemplos
Cuando no sabes hacer otra cosa, te vuelves actor hijo. | When you can't do anything else, you become an actor dear. |
¿Cómo es que siempre sabes hacer que todo sea mejor? | How is it you always know just how to make everything better? |
Hablando de eso, ¿sabes hacer bien en lo que te gusta? | Speaking of which, are you good at what you really like? |
Porque no sabes hacer criptoanálisis, ¿verdad? | Because you don't know how to do cryptanalysis, do you? |
Si que sabes hacer que uno se sienta bienvenido. | You sure know how to make a guy feel welcome. |
¿Tú no sabes hacer ninguna imitación, por qué estás tan serio? | Can't you do impressions? Why are you so serious? |
¿Cómo sabes hacer todas estas cosas? | How do you know how to do all this stuff? |
Jonathan, ¿cómo sabes hacer eso? | Jonathan, how do you know how to do that? |
Ve a hacer lo que sabes hacer. | Go do what you know how to do. |
¿Cómo sabes hacer todo eso? | How do you know how to do all that? |
Lo único que sabes hacer es recibir. | All you know how to do is take. |
¿Esto es lo único que sabes hacer? | Is this all you know to do? |
Bien, Kmart, veamos lo que sabes hacer. | All right, Kmart, let's see what you got. |
Así que lo único que sabes hacer es rescatar, ¿verdad? | So the only thing you can do is rescue, right? |
Esta es tu oportunidad de mostrarnos... qué sabes hacer. | This is your chance to show us... what you can do. |
Toma mi hijo y haz lo que mejor sabes hacer. | Take my son and do what you know best. |
¿No sabes hacer nada mejor que estudiar con este chaval? | Don't you know better than to study with this guy? |
¿Seguro que sabes hacer esta clase de trabajo? | Sure you know how to do this kind of work? |
Toma esta guitarra y haz lo que mejor sabes hacer. | Take this guitar and do what you do best. |
Mantén el control y céntrate en lo que sabes hacer mejor. | Stay in control and focus on what you do best. |
